СВЯЗИСТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СВЯЗИСТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я связист. Проверяли кабель перед наступлением. | I am a signaller and I am checking the cable before the onset. |
Да вы не смотрите, что я связист... | You see, even a signalman-- A signalman. |
Да, командир! Я морской связист, Санто Амано! | Warrant Officer Amano, sir! |
- Связист, ответа все еще нет? - Нет, капитан. | - Still no response, communications? |
Он опытный связист, был водолазом-разведчиком во время войны потом, это он привез Бенаша, а чем меньше людей в курсе, тем лучше. | He's a communications expert and he was a frogman during the war. Besides that, he brought Benes into this country. And the fewer people who know about that, the better. |
Связист, нам надо больше линий на импульсной палубе. | Communicator, we need more lines to the impulse deck. |
Связист м-ру Споку, это лейтенант Ухура. | Communication to Mr. Spock. Lieutenant Uhura here. |
Лейтенант Ухура, связист. | Lieutenant Uhura of Communications. |
- Связист! | Ludwig! |
Машавуан, связист! - Голубь? | Your bath in order. |
Теперь, значит, связист. У Ивана Дьякова была дочь Соня, поздний ребенок. | So it's a radioman now/ Ivan Dyakov had a daughter, Sonya, a late child/ |
Это связист третьей группы Гарольд Льюис. | This is signalman third class Harold Lewis. |
Эй,смотри, снова связист. | Hey! It's your repair guy. |
SG связист, просим помощи. | SG niner, requesting assistance. |
Сиерра Гольф связист. | Sierra Golf niner. |