СВЯЩЕНСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СВЯЩЕНСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Господа, представляю вам священство брака в современном стиле! | Gentlemen, I give you the holy state of matrimony, modern style. |
Священство приходило сюда со всей страны. | The priesthood came here from all over the country. |
Это крещение, конфирмация, евхаристия, покаяние, священство, супружество и елеосвящение. | The sacraments of baptism, confirmation, Eucharist, penance, holy orders, matrimony, and last unction. |
Завоевательные народы навязывают свои собственные ценности на покоренные народы через образование, и нередко за счет назначения в священство из своих собственных рядов. | The conquering peoples impose their own values on the subjugated peoples through education, and quite often through the appointment of a priesthood from among their own ranks. |
Вера, что папа и священство обладают собственной властью, противоречит писанию. | "This belief that the pope and the clergy possess separate "power and authority is contrary to scripture. |
Мы желаем защищать священство, даже в разгар агонии семерых мальчиков нашей семьи, которые были изнасилованы." | Our desire is to protect the Holy orders even in the midst of our agony over the seven boys in our family who have been violated." |
Когда он видел, что Рим подменяет Преданием Священное писание, он обвинил священство в удерживании Хлеба жизни от духовно алчущих людей. | AS HE SAW ROME SUBSTITUTING TRADITION FOR THE HOLY SCRIPTURE, HE ACCUSED THE PRIESTHOOD |