СДЕРЖИВАТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СДЕРЖИВАТЬ


Перевод:


сдержать (вн.)

1. hold* in (d.), keep* back (d.), restrain (d.); (о неприятеле и т. п.) hold* in check (d.), contain (d.); (об агрессии) deter (d.); (о лошадях и т. п.) hold* (back) (d.); (перен.; о чувствах) keep* in (d.); (о слезах, рыданиях и т. п.) suppress (d.), restrain (d.), check (d.)

сдержать смех — suppress a laugh

2.:

сдержать своё слово, обещание — keep* one's word, promise; be as good as one's word идиом.


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



СДЕРЖАТЬ(СЯ)

СДЕРЖИВАТЬСЯ




СДЕРЖИВАТЬ перевод и примеры


СДЕРЖИВАТЬПеревод и примеры использования - фразы
Антидепрессанты будут сдерживатьAntidepressants would inhibit
Антидепрессанты будут сдерживатьAntidepressants would inhibit his
больше не могу их сдерживатьcan't hold them off much longer
будет сдерживать ихwould be the best deterrent
будут сдерживатьwould inhibit
будут сдерживатьwould inhibit his
долго сдерживать своё гореof his grief for so long
долго сдерживать своё гореtides of his grief for so long
должен сдерживатьmust control
должен сдерживать силуmust control the power
должны научиться сдерживатьmust learn to curb
должны научиться сдерживать своиmust learn to curb our
должны научиться сдерживать свои аппетитыmust learn to curb our appetite
и сдерживатьand contain
их сдерживатьhold them

СДЕРЖИВАТЬ - больше примеров перевода

СДЕРЖИВАТЬПеревод и примеры использования - предложения
подчеркивая, что эти меры должны быть эффективными и прагматичными, должны соответствовать нормам международного права, включая соответствующие торговые положения и обязательства, и не должны препятствовать нынешней законной торговле алмазами или налагать чрезмерное бремя на правительства или промышленность, особенно на мелких производителей, и не должны сдерживать развитие алмазной промышленности,Emphasizing that these measures should be effective and pragmatic, consistent with international law, including relevant trade provisions and commitments, and should not impede the current legitimate trade in diamonds or impose an undue burden on Governments or industry, particularly smaller producers, and not hinder the development of the diamond industry,
принимая к сведению заявление Председателя Совета Безопасности от 31 августа 2001 годаS/PRST/2001/21; см. Резолюции и решения Совета Безопасности, 1 января 2001 года - 31 июля 2002 года., в котором подчеркивается важность практических мер в области разоружения в контексте вооруженных конфликтов и в связи с программами разоружения, демобилизации и реинтеграции и особо отмечается важность мер, которые необходимо принимать с целью сдерживать угрозы безопасности, порождаемые применением незаконного стрелкового оружия и легких вооружений,Taking note of the statement by the President of the Security Council of 31 August 2001S/PRST/2001/21; see Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 January 2001-31 July 2002. underlining the importance of practical disarmament measures in the context of armed conflicts, and, with regard to disarmament, demobilization and reintegration programmes, emphasizing the importance of measures to be taken to contain the security risks stemming from the use of illicit small arms and light weapons,
принимая к сведению заявление Председателя Совета Безопасности от 31 августа 2001 годаS/PRST/2001/21; см. Резолюции и решения Совета Безопасности, 1 января 2001 года ─ 31 июля 2002 года., в котором подчеркивается важность практических мер в области разоружения в контексте вооруженных конфликтов и в связи с программами разоружения, демобилизации и реинтеграции и особо отмечается важность мер, которые необходимо принимать с целью сдерживать угрозы безопасности, порождаемые применением незаконного стрелкового оружия и легких вооружений,Taking note of the statement by the President of the Security Council of 31 August 2001S/PRST/2001/21; see Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 January 2001-31 July 2002. underlining the importance of practical disarmament measures in the context of armed conflicts, and, with regard to disarmament, demobilization and reintegration programmes, emphasizing the importance of measures to contain the security risks stemming from the use of illicit small arms and light weapons,
принимая к сведению заявление Председателя Совета Безопасности от 31 августа 2001 годаS/PRST/2001/21; см. Резолюции и решения Совета Безопасности, 1 января 2001 года - 31 июля 2002 года., в котором подчеркивается важность практических мер в области разоружения в контексте вооруженных конфликтов и в связи с программами разоружения, демобилизации и реинтеграции и особо отмечается важность мер, которые необходимо принимать с целью сдерживать угрозы безопасности, порождаемые применением незаконного стрелкового оружия и легких вооружений,Taking note of the statement by the President of the Security Council of 31 August 2001S/PRST/2001/21; see Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 January 2001-31 July 2002. underlining the importance of practical disarmament measures in the context of armed conflicts, and, with regard to disarmament, demobilization and reintegration programmes, emphasizing the importance of measures to contain the security risks stemming from the use of illicit small arms and light weapons,
Поэтому для него главное устранить угрозу быстро, даже если это означает, что кто-то пострадает, и лучше уж это, чем позволить чему-то выйти из-под контроля там, где вы не сможете больше его сдерживать.So the idea of eliminating a threat quickly, even if it means, you know, someone getting hurt, I think his mentality is that that's better than letting something spiral out of control to where you can't contain it anymore. They're not here to scare us, okay?
Когда ты встречаешь на улице собачек, то, если они не таксы, ты должен себя сдерживать.When you meet lady dogs on the street that are not dachshunds... you must exercise some self-control.
Давая обещания, нужно их сдерживать.You don't want to make any promises you don't want to keep.
Я не могу их сдерживать больше.I can't hold onto them much longer.
Очень важно сдерживать обещания особенно себе самой.You know, Felix, it's very important to keep promises, especially to yourself.
Мой долг - сдерживать твоё поведение в рамках приличия и не дать делать из себя идиота.It's my duty to see that you behave properly and don't make a fool of yourself.
Вы не сможете долго сдерживать ее энергию.You can't bottle up all that energy very long.
Но дорогой, и вы и я знаем, что в нашем мире одинокая девушка обязана сдерживать свои чувства, иначе она погибнет.But you know as well as I do that a single girl, a girl alone in the world... has got to keep a firm hold on her emotions...
Сдерживать свое сердце, пока он не придетTo hold my heart 'til he comes
Сдерживать свое сердцеTo hold my heart
Когда мы больше не сможем сдерживать его,... кто знает какое преступление он совершит,... может даже убийство.When we're no longer here to restrain him who knows what crimes even murder.


Перевод слов, содержащих СДЕРЖИВАТЬ, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

сдерживаться


Перевод:

сдержаться

1. control / restrain oneself; сов. тж. hold* oneself in check

он едва сдержался, он не мог сдержаться — he could not control himself, he could hardly contain himself

2. страд. к сдерживать


Перевод СДЕРЖИВАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

сдерживать



Перевод:

- arcere; coercere; tenere (risum; iracundiam; lacrimas); continere; sustinere; cohibere; domare (invidiam; libidines; vim fluminis); sistere (hostem; equum); comprimere (risum); supprimere; resecare; servare (promissa); castigare (equum frenis; animi dol

• (с трудом) сдерживать слезы - abdere lacrimas; vix (a) lacrimis temperare;

• сдерживать смех - temperare risui;

Русско-армянский словарь

сдерживать



Перевод:

{V}

շղթայել

չափավորել

Русско-белорусский словарь 1

сдерживать



Перевод:

несовер. в разн. знач. стрымліваць

см. сдержать

Русско-белорусский словарь 2

сдерживать



Перевод:

стрымваць; стрымліваць; утрымоўваць

Русско-шведский словарь

сдерживать



Перевод:

{hålerij'en:}

1. håller igen

hålla igen på kraven--уменьшить требования

{²'in:fri:ar}

2. infriar

infria ett löfte--сдерживать обещание

{²st'ä:vjar}

3. stävjar

ofoget måste stävjas--непорядки должны пресекаться

Русско-венгерский словарь

сдерживать



Перевод:

чувстваelfojtani

• visszafojteni

Русско-киргизский словарь

сдерживать



Перевод:

несов.

см. сдержать.

Большой русско-французский словарь

сдерживать



Перевод:

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

сдерживать



Перевод:

тутмакъ, тыймакъ, токътатмакъ (останавливать)

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

сдерживать



Перевод:

tutmaq, tıymaq, toqtatmaq (останавливать)

Русско-крымскотатарский словарь

сдерживать



Перевод:

токътатмакъ; тутып турмакъ; тутмакъ

Краткий русско-испанский словарь

сдерживать



Перевод:

несов., вин. п.

1) (выдержать) contener (непр.) vt, detener (непр.) vt; resistir vt, hacer frente (a) (противостоять)

сдерживать натиск противника — contener (resistir) el empuje del enemigo

сдерживать толпу — contener a la multitud

2) (задержать) detener (непр.) vt, contener (непр.) vt, parar vt

сдерживать лошадей — parar los caballos

сдерживать шаг — acortar el paso

3) (подавить, умерить) contener (непр.) vt, reprimir vt, moderar vt

сдерживать слезы, смех — contener las lágrimas, la risa

сдерживать себя — contenerse (непр.)

4) (клятву, обещание) cumplir vt

сдерживать слово — cumplir la palabra

Русско-монгольский словарь

сдерживать



Перевод:

хориглох, барих

Русско-польский словарь

сдерживать



Перевод:

Idotrzymywać (czas.)IIpowstrzymywać (czas.)IIIpowściągać (czas.)IVwstrzymywać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

сдерживать



Перевод:

Czasownik

сдерживать

powstrzymywać

hamować

Русско-польский словарь2

сдерживать



Перевод:

utrzymywać;powstrzymywać, wstrzymywać;powściągać;powstrzymywać, hamować;dotrzymywać;

Русско-персидский словарь

сдерживать



Перевод:

فعل استمراري : ايستادگي كردن ، مقاومت كردن ؛ جلوگيري كردن ؛ نگاه داشتن

Русско-норвежский словарь общей лексики

сдерживать



Перевод:

holde igjen, stagge

Русско-сербский словарь

сдерживать



Перевод:

сде́рживать

см. сдержать

Русский-суахили словарь

сдерживать



Перевод:

сде́рживать

-zuia, -kawiza, -tia hatamu перен.;

сде́рживать гнев, я́рость — -tawala hasira, -zuia hasira;сде́рживать слёзы — -kinga {ma}chozi;сде́рживать чу́вства (терпеть) — -jikaza kisabuni;сде́рживать обеща́ние — -timiza ahadi

Русско-таджикский словарь

сдерживать



Перевод:

сдерживать

см. <сдержать>

Русско-немецкий словарь

сдерживать



Перевод:

см. сдержать

сдерживаться — см. сдержаться

Русско-узбекский словарь Михайлина

сдерживать



Перевод:

tiymoq

Большой русско-итальянский словарь

сдерживать



Перевод:

несов. от сдержать

Русско-португальский словарь

сдерживать



Перевод:

нсв

(выдержать, удержать) aguentar vt; (противостоять) conter vt, fazer frente a; (остановить на ходу) conter vt, deter vt; refrear vt; (слово, обещание) manter vt

••

- сдерживать себя

Большой русско-чешский словарь

сдерживать



Перевод:

potlačovat

Русско-чешский словарь

сдерживать



Перевод:

zadržovat, zdržovat, utajovat, tlumit se, krotit, dostávat, držet

2020 Classes.Wiki