ВЕЧЕРКОМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вечерком | evening |
вечерком | tonight? |
вечерком после | tonight after |
Зашел бы вечерком | t you drop by in the evening |
куда-нибудь вечерком | out tonight |
мне вечерком | me later |
тебе вечерком | you tonight |
тебе позвоню вечерком | ll call you this evening |
Я тебе позвоню вечерком | I'll call you this evening |
ВЕЧЕРКОМ - больше примеров перевода
ВЕЧЕРКОМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Вы можете зайти вечерком? | - Could you come back tonight? |
Заходи вечерком, ладно? | Why don't you drop in later? |
Созвонимся вечерком. | I'll telephone you tonight, darling. |
Завтра вечерком вам снова в путь-дорогу а я в это время в кровати нежиться буду. | When you guys are hitting the road tomorrow think of me in that nice white bed. |
- Вечерком будет жарко в городишке, э? | - It'll be a hot time in the old town tonight, eh? |
Давай вечерком закатимся куда-нибудь на покер, вдруг нам повезёт? | What about us teaming up tonight, seeing if we can get lucky? |
Почему бы тебе не прийти вечерком... | Come here tonight, let's be happy. |
Сейчас заплатишь или вечерком зайти? | Will you pay me now, or shall I return this evening? |
Хотел заскочить к тебе вечерком. | - I was going to come up to see you tonight. |
Зашел бы вечерком. | Why don't you drop by in the evening? |
Зашел бы вечерком как-нибудь. | Why don't you drop by in the evening? |
И вот она попросила моего знакомого наведаться к ней вечерком. | So she asked him to come over to her that evening. |
Вечерком это вспрыснем. | We'll drink tonight. |
Зайдёшь вечерком выпить? | Why don't you come down for a drink tonight? |
Почему бы вам с Гаем не заглянуть к нам на ужин вечерком? | Why don't you and Guy come over, have supper with us tonight? |