1. (в разн. знач.) secret
по секрету — secretly, confidentially, in confidence
под большим секретом — in strict confidence, as a great secret
держать что-л. в секрете — keep* smth. a secret
выдать, разболтать секрет — betray a secret, let* the cat out of the bag идиом.
не составлять секрета — be general knowledge
ни для кого не секрет, что — it is no secret that, it is an open secret that
секрет успеха зависит (от) — the secret of success lies (with)
2. воен. listening post
♢ секрет полишинеля — open secret
2. м. физиол.secretion
СЕКИРА ← |
→ СЕКРЕТАРИАТ |
СЕКРЕТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а секрет | and the secret is |
А секрет | secret is |
а ты использовал его секрет | and you used his secret |
а ты использовал его секрет, чтобы | and you used his secret to get |
анонимно записывают любой секрет | anonymously record any secret |
Благородный секрет | A noble secret |
больше не секрет | not a secret anymore |
больше не секрет | s not a secret anymore |
большой секрет | big secret |
большой секрет | big secret? |
большой секрет, который ты | big secret you |
большой секрет, но | big secret, but |
большой секрет, чтобы его хранить | big to keep secret |
большой, большой секрет | a big, big secret |
большой, большой секрет | big, big secret |
СЕКРЕТ - больше примеров перевода
СЕКРЕТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В чём твой секрет? чем ты берёшь их? | What's your trade secret? From Gim Hang A to Jae Sin, How did you seduce them? |
Это секрет. | That would be telling. |
Патрик, скажи же мне, в чём секрет. | Patrick, tell me what the secret is. |
Просто скажи мне, в чём секрет. | Just tell me what the secret is. |
В чем же секрет этой супердевочки которая так нужна отцу. | Let's see the secret behind this superhuman that Father wants so much. |
"еперь € обниму вас и прошепчу на ухо сладостный секрет спасени€. | And I would take you into my arms and whisper in your ear the sweet secret of salvation. |
Я открою тебе секрет. | I'm going to let you into a secret. |
Такой великий секрет... что те, кому вдруг я его открою жить дальше не смогут! | A secret so great... that those who share it with me cannot live! |
Это секрет, но мне угрожал этот Арсен Люпен, и Шамерас настоял, чтобы поехать меня защищать. | THIS IS A SECRET, BUT I'VE BEEN THREATENED BY THIS ARSENE LUPIN, AND CHARMERACE INSISTS ON COMING DOWN TO PROTECT ME. |
Это мой секрет. | My one secret. |
Хочешь услышать маленький секрет? | Like to hear a little secret? |
Потому что Вы сделаете шаг навстречу мне... узнаете мой секрет, и утратите свою смелость. | Why? Because you will take one step toward me... and know my secret, and lose courage. |
Звучит, как будто какой-нибудь секрет. | It sounded like some kind of secret. |
- какой-нибудь государственный секрет? - Я намерена не позволить... раскрыть секрет. | I am here to save a secret from being divulged. |
Важный секрет этой страны. | A very important secret for this country. |