АКРОСТИХ ← |
→ АКСЕЛЕРАЦИЯ |
АКСЕЛЕРАТОР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
акселератор | accelerator |
акселератор лучей | accelerator annihilation beam |
квантовый акселератор | quantum accelerator |
протоновый акселератор | the photon accelerator |
протоновый акселератор | the photon accelerator annihilation |
протоновый акселератор лучей | the photon accelerator annihilation beam |
АКСЕЛЕРАТОР - больше примеров перевода
АКСЕЛЕРАТОР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Все что нам придется сделать, так это взять аксонит, поместить его в акселератор и разложить на частицы. | Look, all we have to do is take the Axonite, put it in the light accelerator and crack it down into particles. |
Немного надавите на акселератор, пожалуйста. | A little pressure on the...accelerator, please. |
В такой час я не смогу включить акселератор. Слишком сильный шум. | At this hour, ...I can't run the compressor |
Господь наш, Благословенный Акселератор, не подведи нас! | Our Lady of Blessed Acceleration, don't fail me now. |
Кажется, ты куда-то дел квантовый акселератор. | You seem to have mislaid the quantum accelerator. |
Доктор, Мастер так и не отдал тебе квантовый акселератор. | Doctor, you haven't got the quantum accelerator back from the Master. |
Квантовый акселератор. | The quantum accelerator. |
Каждый из нас, носит, за спиной ядерный акселератор без лицензии. | Each of us is wearing an unlicensed nuclear accelerator on his back. |
Oдни считают, что кольца это своего рода акселератор передающий энергию пассажирскому отсеку который унесётся со скоростью света. | Some believe the rings function as some sort of an accelerator or something sending its energy into the pod making it rocket away at near light speed. |
У "Кадиллака" лучший акселератор. Он мощнее. Ноябрь 1978 г | A Cadillac's got more acceleration. |
Я соединил акселератор со смыкающейся диафрагмой. | I connected the accelerator to a sliding shutter. |
Если я нажимаю на акселератор, это освобождает гамма-лучи, и увеличивает толчок. | If I press down on the accelerator, it releases the gamma rays, and that increases the thrust. Ah. |
Активируйте акселератор! | Initiate thrusters on my mark! |
Включить акселератор. | Activate the accelerator! |
Вам надо включить протоновый акселератор лучей! | -You've gotta activate the photon accelerator annihilation beam! |