СЕМЕЙСТВЕННЫЙ ← |
→ СЕМЕНА |
СЕМЕЙСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вечер, семейство | evening, the |
вечер, семейство Эйнсли | evening, the Ainslies |
Добрый вечер, семейство | Good evening, the |
Добрый вечер, семейство Эйнсли | Good evening, the Ainslies |
Ее семейство | Her family |
не только семейство | indicates not only the type of |
не только семейство | not only the type of |
не только семейство | scoring indicates not only the type of |
не только семейство дерева | indicates not only the type of tree |
не только семейство дерева | not only the type of tree |
семейство | family |
семейство дерева | of tree |
семейство дерева | the type of tree |
семейство дерева, но | the type of tree, but |
семейство дерева, но и | the type of tree, but also |
СЕМЕЙСТВО - больше примеров перевода
СЕМЕЙСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы, должно быть, семейство Маллакс. | You must be the Mullucks family. |
В маленькой красивой деревушке, на берегу канала... расположился дом. в котором проживало счастливое семейство. | In a beautiful village, by the canal was the house of a happy family. |
А семейство вполне обеспеченное. | The Lepics are well-off. |
Мы встретим сказочных существ, обитателей полей и лесов. Единорогов, фавнов, крылатых коней Пегасов, их целое семейство. Кентавров, этих странных существ с головой и туловищем человека на теле лошади. | And here, first of all, we meet a group of fabulous creatures of the field and forest, unicorns, fauns, Pegasus, the flying horse, and his entire family, the centaurs, those strange creatures that are half-man and half-horse. |
Ягуар, или, точнее, всё семейство кошачьих, считалось олицетворением силы и жестокости. - в их религиозных ритуалах. | The jaguar, in fact all the cat family were considered the personification of force and violence in their religious rights. |
Английское семейство Робинсон. | The English family Robinson. |
А в музее естественной истории на Истерн Паркуэй есть семейство неких Шнайдеров, живущих под бронтозавром. | And at the Museum of Natural History on Eastern Parkway there's a family by the name of Snyder living under a brontosaurus. |
Сейчас все семейство с улицы Бурдонэ в тюрьме. | Your whole street is in the can. |
Все решили, что семейство Валестро пропало без вести. | And so one day, rounding Capo dei Mulini... the Valastros'boat returns... which by now everyone had almost forgotten. |
Семейство Валестро потеряло все, что имело: | 'Ntoni, Cola, Grandfather and Vanni. They lost everything: |
Это вы - семейство Валестро? | Good day. |
- Вы знаете семейство МакЭлхайни, доктор? - Нет. | Did you ever know the Macklehennys? |
Ты всегда был труслив, как и все твое семейство. | You've always been a chicken like the rest of your family. |
Граф Денилов, прошу вас, мое семейство. | Count Denilov, meet my family. |
Ее семейство - ничто... | Her family is nothing. |