seven
для всех семерых — for all seven
нас семеро — there are seven of us
♢ семеро одного не ждут посл. — for one that is missing there's no spoiling a wedding
СЕМЕРО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
было семеро | were seven of |
Все семеро | All seven |
Да хранят вас Семеро | Seven save you |
Да хранят вас Семеро, друзья | Seven save you, friends |
ебите меня семеро | f*k me |
жена и семеро | wife and seven |
и семеро | and seven |
и семеро детей | and seven children |
или семеро | or seven |
их было семеро | there were seven of them |
их было семеро | were seven of them |
Нас семеро | s seven of us |
Нас семеро | seven of us |
Нас семеро | There's seven of us |
О, ебите меня семеро | Oh, f*k me |
СЕМЕРО - больше примеров перевода
СЕМЕРО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дети в струпьях и вшах, в семье семеро человек, спят они в двух комнатах, у них нет ни лиры, и на полдник они грызут ногти". | "The children covered in lice, 7 in the family," "sleeping in 2 rooms, they don't have a penny," "and for snack: they eat their toenails!" |
Раз, лишь только рассвело, Всех их семеро вошло. | Shortly after dawn one day To her chamber made their way |
Всех нас семеро, тебя Все мы любим, за себя | But all seven of us here Are in love with you, my dear, |
Тут, в Эскудеро, их семеро, а там - 700 человек. | There's seven here in Escudero, 700 up there. |
Ну надо же, семеро детей. | My, my, seven children. |
Семеро. | Seven of 'em. |
И нас теперь семеро. | There are seven of us at last. |
- Семеро, включая парня, который с раненым. | - Seven. One's with the wounded man. |
Ты прав, семеро. | Right, seven. |
И так нас уже семеро. | Makes seven of us. |
Семеро из них. | Seven of them. |
Нет, я ошибся, вас семеро. | I was wrong, there are 7 of you. |
Похоже, у него дома жена и семеро по лавкам. | More than likely he's got a wife and six kids waiting for him. |
У меня семеро детей от нее. | And who afterwards can only say: |
Семеро! | I've had seven children by her... |