СЕМЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СЕМЬ


Перевод:


числит.

seven

семь бед — один ответ посл. — as well be hanged for a sheep as for a lamb; in for a penny, in for a pound

у семи нянек дитя без глазу посл. — too many cooks spoil the broth

семь раз примерь, один раз отрежь посл. — look before you leap


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



СЕМНАДЦАТЬ

СЕМЬДЕСЯТ




СЕМЬ перевод и примеры


СЕМЬПеревод и примеры использования - фразы
10, девять, восемь, семь10, nine, eight, seven
808 Ди-си-семь808 DC-7
808 Ди-си-семь808 DC-7 service
808 Ди-си-семь из808 DC-7 service from
808 Ди-си-семь из Чикаго808 DC-7 service from Chicago
Sieben! семьacht, sieben stil
Sieben! семьNeun, acht, sieben stil
Sieben! семь Schiesstacht, sieben stil schieBt
Sieben! семь SchiesstNeun, acht, sieben stil schieBt
ѕ € ть, шесть, семьFive, six, seven
ћо € семьMy family
а не на семьrather than seven
а не на семьrather than seven?
а семьbut seven
Авраам имел семьAbraham had seven

СЕМЬ - больше примеров перевода

СЕМЬПеревод и примеры использования - предложения
«В состав Трибунала входят семь членов, которые должны быть гражданами разных государств. Члены Трибунала должны обладать необходимыми квалификацией и опытом, включая соответствующие правовые квалификацию и опыт. В рассмотрении любого конкретного дела участвуют только три члена»;"The Tribunal shall be composed of seven members, no two of whom may be nationals of the same State. Members shall possess the requisite qualifications and experience, including, as appropriate, legal qualifications and experience. Only three members shall sit in any particular case";
1. В состав Трибунала входят семь членов, которые должны быть гражданами разных государств. Члены Трибунала должны обладать необходимыми квалификацией и опытом, включая соответствующие правовые квалификацию и опыт. В рассмотрении любого конкретного дела участвуют только три члена.1. The Tribunal shall be composed of seven members, no two of whom may be nationals of the same State. Members shall possess the requisite qualifications and experience, including, as appropriate, legal qualifications and experience. Only three members shall sit in any particular case.
27. призывает все государства рассмотреть вопрос о том, чтобы стать участником Конвенции о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций и Конвенции о привилегиях и иммунитетах специализированных учреждений, которые к настоящему времени ратифицировали, соответственно, сто сорок пять и сто семь государств, и полностью выполнять свои обязательства по этим конвенциям;27. Calls upon all States to consider becoming parties to and to respect fully their obligations under the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies, which have been ratified so far by one hundred and forty-five States and one hundred and seven States, respectively;
4. принимает к сведению докладСм. A/56/400., подготовленный Консультативным советом по вопросам разоружения и представленный Генеральным секретарем во исполнение пункта 5 резолюции 55/33 N Генеральной Ассамблеи от 20 ноября 2000 года, в частности семь рекомендаций в отношении дальнейших действий;4. Takes note of the reportSee A/56/400. prepared by the Advisory Board on Disarmament Matters and submitted by the Secretary-General in pursuance of paragraph 5 of General Assembly resolution 55/33 N of 20 November 2000, in particular the seven recommendations highlighted for further action;
95. постановляет создать семь новых должностей С-2, как это рекомендовано Консультативным комитетом, а также еще две должности С-2, указанные в предлагаемом бюджете по программам;95. Decides to establish seven new P-2 posts as recommended by the Advisory Committee as well as two further P-2 posts as submitted in the proposed programme budget;
4. приветствует также представление главным министром бюджета на 2002 год, в ходе которого он отметил, что в 2001 году впервые за семь лет зафиксирован позитивный рост экономики Монтсеррата с минус 5,43 процента в 2000 году до 0,4 процента в 2001 году, когда был осуществлен ряд крупных проектов общественных работ, которые обеспечили рост в строительном секторе;4. Also welcomes the Chief Minister's 2002 budget presentation, in which he noted that in 2001, for the first time in seven years, the economy of Montserrat experienced positive growth, from a negative rate of 5.43 per cent in 2000 to 0.4 per cent in 2001, the implementation of several major public works projects accounting for growth in the construction sector;
28. призывает все государства рассмотреть вопрос о том, чтобы стать участником Конвенции о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций и Конвенции о привилегиях и иммунитетах специализированных учреждений, которые к настоящему времени ратифицировали, соответственно, сто сорок шесть и сто семь государств, и полностью выполнять свои обязательства по этим конвенциям;28. Calls upon all States to consider becoming parties to and to respect fully their obligations under the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies, which have been ratified so far by one hundred and forty-six States and one hundred and seven States, respectively;
ii) семь от государств Азии;(ii) Seven from Asian States;
4. отмечает, что участниками Конвенции о статусе апатридов 1954 годаIbid, vol. 360, No. 5158. в настоящее время являются пятьдесят пять государств, а Конвенции о сокращении безгражданства 1961 годаIbid, vol. 989, No. 14458. - двадцать семь государств, и призывает Верховного комиссара продолжать свою деятельность в интересах апатридов;4. Notes that fifty-five States are now parties to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless PersonsIbid., vol. 360, No. 5158. and that twenty-seven States are parties to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness,Ibid., vol. 989, No. 14458. and encourages the High Commissioner to continue his activities on behalf of stateless persons;
3. считает недопустимым, что в мире насчитывается приблизительно 840 млн. человек, страдающих от недоедания, что каждые семь секунд где-то в мире непосредственно от голода или по связанным с ним причинам умирает ребенок в возрасте до 10 лет и что более 2 млрд. людей во всем мире страдают от «скрытого голода» или дефицита питательных микроэлементов;3. Considers it intolerable that there are around 840 million undernourished people in the world, that every seven seconds a child under the age of 10 dies, directly or indirectly, of hunger somewhere in the world and that more than 2 billion people worldwide suffer from "hidden hunger" or micronutrient malnutrition;
«В состав Трибунала входят семь членов, которые должны быть гражданами разных государств. Члены Трибунала должны обладать опытом судебной или иной соответствующей юридической деятельности в области административного права или его эквивалента в национальной правовой системе члена. В рассмотрении любого конкретного дела участвуют только три члена»."The Tribunal shall be composed of seven members, no two of whom may be nationals of the same State. Members shall possess judicial or other relevant legal experience in the field of administrative law or its equivalent within the member's national jurisdiction. Only three members shall sit in any particular case."
приветствуя дальнейшее продление установленного конечного срока действия Инициативы в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью, отмечая, что Инициатива направлена на достижение более приемлемого уровня задолженности в беднейших странах и что ее реализацию можно было бы улучшить путем упорядочения условий, особо отмечая в этой связи необходимость обеспечения того, чтобы облегчение бремени задолженности не производилось в ущерб выделению ресурсов из других источников финансирования, признавая далее прогресс, достигнутый в осуществлении ИнициативыПятнадцать стран достигли момента завершения процесса, а двадцать семь стран перенаправили значительные средства с обслуживания долга на социальные расходы., и приветствуя содержащийся в коммюнике, опубликованном 2 октября 2004 года объединенным Комитетом развития Международного валютного фонда и Всемирного банкаСм. IMF Survey, vol. 33, No. 18 (11 October 2004). Имеется также на www.imf.org/imfsurvey., настоятельный призыв ко всем кредиторам принять участие в Инициативе,Welcoming the further extension of the sunset clause of the Heavily Indebted Poor Countries Initiative, noting that the Initiative aims to promote debt sustainability in the poorest countries and that its implementation could be enhanced by streamlining conditionalities, emphasizing in this regard the need to ensure that debt relief does not replace other sources of financing, acknowledging furthermore the progress in the implementation of the Initiative,Fifteen countries have passed the completion point and twenty-seven countries have redirected substantial funds from debt-servicing to social expenditures. and welcoming the call in the communiqué issued by the joint International Monetary Fund/World Bank Development Committee on 2 October 2004See IMF Survey, vol. 33, No. 18 (11 October 2004). Also available from www.imf.org/imfsurvey. urging all creditors to participate in the Initiative,
с удовлетворением отмечая десятую годовщину принятия Конвенции, вступившей в силу 15 января 1999 года, и отмечая, что на дату принятия настоящей резолюции эту Конвенцию ратифицировали или к ней присоединились семьдесят семь государств,Welcoming the tenth anniversary of the adoption of the Convention, which entered into force on 15 January 1999, and noting that the Convention has been ratified or acceded to by seventy-seven States as at the date of the present resolution,
а) семь членов Совета Безопасности, включая постоянных членов, которые выбраны в соответствии с правилами и процедурами, определенными Советом;(a) Seven members of the Security Council, including permanent members, selected according to rules and procedures decided by the Council;
b) семь членов Экономического и Социального Совета, которые выбраны от региональных групп в соответствии с правилами и процедурами, определенными Советом, с уделением должного внимания тем странам, которые пережили период постконфликтного восстановления;(b) Seven members of the Economic and Social Council, elected from regional groups according to rules and procedures decided by the Council, giving due consideration to those countries that have experienced post-conflict recovery;


Перевод слов, содержащих СЕМЬ, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

семьдесят


Перевод:

числит.

seventy

семьдесят один и т. д. — seventy-one, etc.

семьдесят первый и т. д. — seventy-first, etc.

лет семьдесят — (о времени) about seventy years; (о возрасте) about seventy

лет семьдесят тому назад — about seventy years ago

ему лет семьдесят — he is / looks about seventy

ему около семидесяти — he is about seventy

ему под семьдесят — he is nearly seventy

ему (перевалило) за семьдесят — he is over seventy

человек лет семидесяти — a man* of about seventy

человек лет семидесяти — a man* of about seventy

в семидесяти километрах (от) — seventy kilometres (from)

семьсот


Перевод:

числит.

seven hundred

семью


Перевод:

нареч.

seven times

семью семь — seven times seven; seven sevens

семья


Перевод:

ж.

family

семья народов — community of nations

из хорошей семьи — of good* stock

семья языков — family of languages, linguistic family

в семье не без урода посл. — every family has its black sheep

семьянин


Перевод:

м.

family man*


Перевод СЕМЬ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

семь



Перевод:

- septem; в = раз - septies; по =и - septeni;
Русско-армянский словарь

семь



Перевод:

{NUM}

յոթ

Русско-белорусский словарь 1

семь



Перевод:

сем, род. сямі

семь пятниц на неделе — сем пятніц на тыдні, на адзін дзень сем перамен, як увосень — на дзень пагод восем

семи пядей во лбу — вельмі разумны

за семь вёрст киселя хлебать — (ехаць) за свет без патрэбы

книга за семью печатями — кніга за сямю пячацямі

за семью замками — за сямю замкамі

семь потов сошло с кого — сем патоў сышло з каго

Русско-белорусский словарь 2

семь



Перевод:

сем

Русско-новогреческий словарь

семь



Перевод:

семь

числ. колич. ἐπτά, ἐφτά:

\~ю \~\~ сорок девять ἐπτά ἐπτά σαράντα ἐννιά◊ \~ раз примерь \~ один раз отрежь погов. πέντε μέτρα κι ἕνα κόβε· у семи нянек дитя без глазу ὅπου λαλοῦν πολλοί πετεινοί ἀργεῖ νά ξημερώσει.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

семь



Перевод:

семь εφτά
Русско-шведский словарь

семь



Перевод:

{sju:}

1. sju

Русско-венгерский словарь

семь



Перевод:

hét

Русско-казахский словарь

семь



Перевод:

числ. жеті;-семь раз отмерь, один раз отрежь погов. жеті рет өлшеп, бір-ақ кес, ойлап, егжей-тегжейін анықтап істе
Русско-киргизский словарь

семь



Перевод:

числ.

жети;

у семи нянек дитя без глазу посл. молдо көп болсо кой арам өлөт;

семь раз отмерь один раз отрежь посл. жети өлчөп, бир гана кес (бир нерсени иштээрдин алдында жакшылап ойло, баарын жашылап ойлоп туруп иш кыл).

Большой русско-французский словарь

семь



Перевод:

sept {sɛt}

••

семь бед - один ответ посл. — advienne que pourra!

семь пятниц на неделе погов. — semaine f des quatre jeudis

семь раз отмерь, один раз отрежь погов.прибл. n'entreprends rien sans avoir mesuré toutes choses, il faut tourner dix fois sa langue dans la bouche avant de parler

Русско-латышский словарь

семь



Перевод:

septiņi

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

семь



Перевод:

еди

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

семь



Перевод:

yedi

Русско-крымскотатарский словарь

семь



Перевод:

числ. колич. еди

Краткий русско-испанский словарь

семь



Перевод:

числ. колич.

siete

••

быть семи пядей во лбу — saber más que Lepe; tener dos palmos de frente; ser un pozo de ciencia

за семь верст киселя хлебать посл. — irse (marcharse) donde Cristo dio las tres voces (perdió el gorro)

за семью замками — cerrado (guardado) bajo siete llaves (con siete candados)

книга за семью печатями книжн. — libro esotérico

семь бед - один ответ погов. — siete pecados y una penitencia; arda Bayona, pagar una por todas; pagarlas todas juntas

семь потов сошло — sudó la gota gorda

семь раз примерь (отмерь) - один раз отрежь посл. — antes que te cases, mira lo que haces

у него семь пятниц на неделе — cambia de opinión como de camisa; a la noche, chichirimoche, y a la mañana, chichirinada

у семи нянек дитя без глазу посл. — unos por otros (la una por la otra) la casa sin barrer

Русско-монгольский словарь

семь



Перевод:

долоо

Русско-польский словарь

семь



Перевод:

Isiedem (licz.)IIsiedmioro (licz.)
Универсальный русско-польский словарь

семь



Перевод:

Liczebnik

семь

siedem

Русско-польский словарь2

семь



Перевод:

siedem, siedmiu, siedmioro;

Русско-чувашский словарь

семь



Перевод:

числит, колич. ҫйччӗ, ҫйчӗ, ҫич; семь дней ҫйчӗ кун; семь раз ҫйччӗ, ҫйчӗ хутчен
Русско-персидский словарь

семь



Перевод:

هفت

Русско-норвежский словарь общей лексики

семь



Перевод:

sju

Русско-сербский словарь

семь



Перевод:

семь

седам

Русский-суахили словарь

семь



Перевод:

saba, fungate (-) устар.;

семь дней — fungate (ma-), wiki (-), juma (ma-)

Русско-татарский словарь

семь



Перевод:

җиде; семь бед один ответ = җиде бәлә

бер җавап; семь раз примерь, один раз отрежь = җиде кат үлчә, бер кат кис △ за семью замками = җиде кат җир астында; семь пядей во лбу маңгае җиде карыш; семь потов (согнать, сошло) җиде кат тир чыгару; семь шкур содрать җиде кат тиресен тунау; у семи нянек дитя без глазу = кыз күп йортта су булмас

Русско-таджикский словарь

семь



Перевод:

семь

ҳафт

Русско-немецкий словарь

семь



Перевод:

sieben

у семи нянек дитя без глазу погов. — viele Köche verderben den Brei

Русско-узбекский словарь Михайлина

семь



Перевод:

etti

Большой русско-итальянский словарь

семь



Перевод:

числ. колич.

sette

••

книга за семю печатями — libro sotto sette sigilli

быть семи пядей во лбу — essere un

семь пятниц на неделе — (dire) un giorno pane, un altro vino

семь раз отмерь, один раз отрежь — pensaci prima per non pentirti poi

у семи нянек дитя без глазу — troppi cuochi guastan la cucina

Русско-португальский словарь

семь



Перевод:

чсл клч

sete

Большой русско-чешский словарь

семь



Перевод:

sedm

Русско-чешский словарь

семь



Перевод:

sedm
Большой русско-украинский словарь

семь



Перевод:

числительноесім

2020 Classes.Wiki