СЕМЬСОТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в тысяча семьсот девяноста втором | in 1792 by |
Миллион семьсот | 1,775 million |
миллион семьсот | million 700 |
Миллион семьсот семьдесят пять | US $ 1,775 million |
Миллион семьсот тысяч | US $ 1,700 million |
Один миллион семьсот | One million 700 |
семьсот | seven |
Семьсот | Seven hundred |
Семьсот баксов | 700 bucks |
Семьсот долларов | Seven hundred |
Семьсот долларов | Seven hundred dollars |
семьсот лет | 700 years |
Семьсот пятьдесят | Seven hundred and fifty |
Семьсот пятьдесят | Seven-fifty |
Семьсот пятьдесят тысяч | 750 thousand dollars |
СЕМЬСОТ - больше примеров перевода
СЕМЬСОТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Окажем, по пять сотен. Тысяча. Семьсот. | Well, say we're... compromise |
Семьсот пятьдесят. - Тысяча. | I'll give you 500 golden... 500 1,000 golden |
Две семьсот, наличными. | Twenty-seven hundred, cash. |
Семьсот пятьдесят? | Seven-fifty? |
Килиманджаро - покрытый вечными снегами горный массив высотой в девятнадцать тысяч семьсот десять футов. | Close to the western summit, there is the dried and frozen carcass of a leopard. |
"Килиманджаро, покрытая вечными снегами гора, высотой девятнадцать тысяч семьсот десять футов. | "Kilimanjaro... "id a dnow-covered mountain, 19,710 feet high... |
Семьсот сорок под управлением Иллинойса, пятьсот пятьдесят... | ...740 under trust of Illinois, 550... |
Одна семьсот семьдесят седьмая – не слишком много? | - The 777th part. - Would not be too much? |
Семьсот семьдесят седьмая часть – в самый раз. | - The 777th part seems fair enough to me. |
Он поднимет боевой дух солдат семьсот первого полка. | I think the fighting spirit of the 701st derives from it. |
Генерал Миро лично будет следить за ходом наступления и обещал, что семьсот второй полк придет завтра к вечеру. То есть, надо продержаться весь день. | General Mireau, who, by the way, will be personally observing the attack, has promised support from the 72nd by sundown tomorrow, which means, of course, that we'll have to hold all day. |
Майор Сент-Обен, немедленно отвести семьсот первый полк. | Major Saint-Auban, arrange for the immediate relief of the 701st Regiment. |
От имени французского народа... капрал Филип Пэрис, рядовой Морис Ферол и рядовой Пьер Арно... из семьсот первого полка... признаны виновными в трусости перед лицом врага и будут... безотлагательно расстреляны... в соответствии с решением трибунала. | In the name of the French people, Corporal Philip Paris, Private Maurice Ferol, and Private Pierre Arnaud of the 701st Regiment, having been found guilty of cowardice in the face of the enemy, are to be executed by rifle fire immediately in accordance with the judgment of the military court-martial. |
Используя ваш способ измерения времени, э, семьсот лет. | Using your measurement of time, 700 years. |
Что? Семьсот лет, чтобы создать одну статую? | What, 700 years to sculpt one statue? |