(на кого-л.) be angry (with smb.), be cross (with smb.); (на что-л.) be angry (at / about smth.)
не сердитесь на меня — don't be angry / cross with me
СЕРДИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет сердиться, если | be angry if |
долго на тебя сердиться | stay mad at you |
долго сердиться | stay mad |
долго сердиться | stay mad at |
должен сердиться | be mad |
имеете полное право сердиться | have every right to be angry |
меня сердиться | me angry |
мне на тебя сердиться | I be mad at you |
мне на тебя сердиться | I be mad at you? |
на вас сердиться | be mad at you |
на вас сердиться | mad at you? |
на тебя сердиться | be mad at you |
на тебя сердиться | be mad at you? |
на тебя сердиться | mad at you |
на тебя сердиться | mad at you? |
СЕРДИТЬСЯ - больше примеров перевода
СЕРДИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну же, Феликс. Я не буду сердиться. | Come on, Félix, I won't be angry. |
Ну же, если Вы будете сердиться на меня, что же мне делать? | Now, if you're going to be angry with me, what can I do? |
Если у него в руках будет кубок, как он станет сердиться? | When he is standing there with the cup in his hands, how can he be angry? |
Я начинаю сердиться! | I'm getting mad at you. |
Знаешь,Терри,не нужно на меня сердиться. | Well, Terry, there's no reason to get so angry about it. |
Никогда не позволяй мне сердиться или ревновать. | Never let me feel jealousy or anger. |
- На вас невозможно сердиться. | Well, if I am, it's not hard to take. |
- Если Тонкин увидит нас, будет сердиться. | If Tonkin saw us, he'd be angry. |
- Сердиться? | - Angry? |
Я не могу сердиться ни на кого сегодня вечером. | I couldn't be angry with anyone tonight. |
Мне, наверное, нужно сердиться, но я не сержусь. | Why, I suppose I ought to be, but I'm not. |
- Мама сердиться на папу? | Is Mama mad at Papa? |
Дорогие мои крошки, не надо сердиться, не надо ссориться. | My dear little girls! Don't be angry, don't quarrel! |
Всё это потому, что Вы очень мне нравитесь, ведь за это сердиться на человека нехорошо. | It's no good to be angry with one because of that! |
Золушка, ну, мы иногда ссорились с тобой, но ты не должна на меня за это сердиться. | Cinderella, sometimes we were at quarrel with you, but you shouldn't be angry with us because of that. |