1. silver
серебряная посуда собир. — silver, plate
серебряные изделия — silver goods; silverware sg.
серебряный звон — silvery peals pl.
серебряный голосок — silvery voice
в серебряной оправе — silver-mounted
серебряный блеск мин. — silver glance
2. (являющийся обладателем медали за второе место в спортивных соревнованиях и т. п.):
серебряный призёр — silver medallist
♢ серебряная свадьба — silver wedding
СЕРЕБРЯНИК ← |
→ СЕРЕДИНА |
СЕРЕБРЯНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в Серебряный | to the Silver |
в Серебряный город | to the Silver City |
вернуться в Серебряный | get back to the Silver |
вернуться в Серебряный город | get back to the Silver City |
Легендарный Серебряный | Legendary Silver |
Легендарный Серебряный | the Legendary Silver |
Легендарный Серебряный Кристалл | the Legendary Silver Crystal |
маленький серебряный | little silver |
мой серебряный | my silver |
мотель Серебряный пляж | the Silver Beach Motel |
нужен серебряный | needed a silver |
нужен серебряный нож | needed a silver knife |
нужен серебряный нож, смоченный | needed a silver knife dipped in |
Один шиллинг, серебряный | One shilling, silver |
Серебряный | Silver |
СЕРЕБРЯНЫЙ - больше примеров перевода
СЕРЕБРЯНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У вас есть серебряный эликсир доктора Золотого? | Have you got Dr. Golden's Silver Elixir? |
- Один шиллинг, серебряный. | - One shilling, silver. |
Я вам уже сказал: У нас есть серебряный рудник. | I told you, we got a silver mine. |
Серебряный рудник не дал столько денег, чтобы начинать на новом месте | Our silver mine's all played out. It wasn't much to begin with. |
Наверное, они в их "серебряный руднике". | - Probably in that place they call their silver mine. |
* Серебряный доллар * | One silver dollar |
Когда жена директора школы подарила тебе тот серебряный чайник, она сказала то же, что говорила всем преподавательским жёнам - что ты должна быть всего лишь заинтересованным наблюдателем. | When the headmaster's wife gave you that silver teapot, she told you just what she tells all of the other master's wives- that you have got to be an interested bystander. |
Джанет, принеси китайский серебряный сервиз. | - Let's use our good silver and china. |
Это был "Серебряный Остров", насколько мне известно. | She was the Silver Isle, I believe. |
"Серебряный Остров" был так сильно поврежден, что пришел в полную негодность как и "Таити Мару". | The Silver Isle was so badly damaged that she became a total loss, and so did the Tahiti Maru. |
Серебряный перстень Фрэнки! | I forgot! Frankie's silver lining. |
Да, моего мужа. Он пошел в серебряный кабинет. | Yes, my husband, I believe he went to the restroom |
Она стоила мне серебряный шиллинг. | It has cost me a silver shilling. |
Роллс-ройс "Серебряный призрак". | A Rolls-Royce Silver Ghost. |
У моего дяди "Серебряный призрак". | My Uncle has a Silver Ghost. |