СЕССИЯ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СЕССИЯ


Перевод:


ж.

1. session; sitting; (судебная) term

выездная сессия суда — assizes pl.

сессия Верховного Совета Российской Федерации — session of the Supreme Soviet of the Russian Federation

2.:

экзаменационная сессия — examinations pl.


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



СЕССИОННЫЙ

СЕСТЕРЦИЙ




СЕССИЯ перевод и примеры


СЕССИЯПеревод и примеры использования - фразы
2005 годТам же, шестидесятая сессия2005 reportIbid . , Sixtieth Session
2005 годТам же, шестидесятая сессия2005 reportIbid . , Sixtieth Session ,
2006 годТам же, шестьдесят первая сессия2006 reportIbid . , Sixty-first Session
автограф-сессияbook signing
автограф-сессияbook signing?
автограф-сессия вbook signing at
Ассамблеи, двенадцатая специальная сессияAssembly , Twelfth Special Session
Ассамблеи, двенадцатая специальная сессияAssembly , Twelfth Special Session ,
Ассамблеи, двенадцатая специальная сессия, ПленарныеAssembly , Twelfth Special Session , Plenary
Ассамблеи, двенадцатая специальная сессия, ПриложенияAssembly , Twelfth Special Session , Annexes
Ассамблеи, девятнадцатая сессияAssembly , Nineteenth Session
Ассамблеи, девятнадцатая сессияAssembly , Nineteenth Session ,
Ассамблеи, девятнадцатая сессия, ПриложенияAssembly , Nineteenth Session , Annexes
Ассамблеи, девятнадцатая сессия, ПриложенияAssembly , Nineteenth Session , Annexes ,
Ассамблеи, пятнадцатая специальная сессияAssembly , Fifteenth Special Session

СЕССИЯ - больше примеров перевода

СЕССИЯПеревод и примеры использования - предложения
14. просит Генерального секретаря, как это предусмотрено в программе 19 (Права человека) среднесрочного плана на период 1998-2001 годовСм. Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят третья сессия, Дополнение № 6 (A/53/6/Rev.1)., продолжать укреплять практику обменов между Организацией Объединенных Наций и региональными межправительст-венными организациями, занимающимися вопросами прав человека, и выделять за счет средств, ассигнуемых в регулярном бюджете на техническое сотрудничество, адекватные ресурсы на деятельность Управления Верховного комиссара по правам человека в поддержку региональных мероприятий;14. Requests the Secretary-General, as foreseen in programme 19 (Human rights) of the medium-term plan for the period 1998-2001,See Official Records of the General Assembly, Fifty-third Session, Supplement No. 6 (A/53/6/Rev.1). to continue to strengthen exchanges between the United Nations and regional intergovernmental organizations dealing with human rights and to make available adequate resources from within the regular budget of technical cooperation to the activities of the Office of the High Commissioner to promote regional arrangements;
принимая к сведению заключительные замечания Комитета по правам человекаОфициальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят третья сессия, Дополнение № 40 (A/53/40), том I, пункты 90-111., Комитета по ликвидации расовой дискриминацииТам же, пятьдесят четвертая сессия, Дополнение № 18 (A/54/18), пункты 337-361., Комитета по экономическим, социальным и культурным правамОфициальные отчеты Экономического и Социального Совета, 1998 год, Дополнение № 2 (E/1998/22), пункты 245-283. и Комитета по правам ребенкаОфициальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят пятая сессия, Дополнение № 41 (A/55/41), пункты 304-333. по последним докладам Ирака этим органам, в которых эти органы по наблюдению за выполнением договоров указывают на наличие широкого круга проблем в области прав человека и высказывают мнение о том, что правительство Ирака по-прежнему связано своими договорными обязательствами, и одновременно отмечая негативные последствия санкций для повседневной жизни населения, в особенности детей,Taking note of the concluding observations of the Human Rights Committee,Official Records of the General Assembly, Fifty-third Session, Supplement No. 40 (A/53/40), vol. I, paras. 90-111. the Committee on the Elimination of Racial Discrimination,Ibid., Fifty-fourth Session, Supplement No. 18 (A/54/18), paras. 337-361. the Committee on Economic, Social and Cultural RightsOfficial Records of the Economic and Social Council, 1998, Supplement No. 2 (E/1998/22), paras. 245-283. and the Committee on the Rights of the ChildOfficial Records of the General Assembly, Fifty-fifth Session, Supplement No. 41 (A/55/41), paras. 304-333. on the recent reports submitted to them by Iraq, in which these treaty-monitoring bodies point to a wide range of human rights problems and hold the view that the Government of Iraq remains bound by its treaty obligations, while pointing to the adverse effect of sanctions on the daily life of the population, in particular children,
ссылаясь на заявление, приветствующее межкорейский саммит и последующие меры, с которым выступили сопредседатели Саммита тысячелетия Организации Объединенных Наций 6 сентября 2000 годаСм. Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят пятая сессия, Пленарные заседания, 4-е заседание (A/55/PV.4), и исправление.,Recalling the statement welcoming the inter-Korean summit and the follow-up measures made on 6 September 2000 by the Co-Chairpersons of the Millennium Summit of the United Nations,See Official Records of the General Assembly, Fifty-fifth Session, Plenary Meetings, 4th meeting (A/55/PV.4), and corrigendum.
с признательностью принимая к сведению работу Научного комитетаСм. Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят пятая сессия, Дополнение № 46 (A/55/46). и опубликование его обстоятельного доклада, озаглавленного «Источники и действие ионизирующего излучения: доклад Научного комитета Организации Объединенных Наций по действию атомной радиации Генеральной Ассамблее 2000 года с научными приложениями»United Nations publications, Sales Nos. E.00.IX.3 and E.00.IX.4.,Taking note with appreciation of the work of the Scientific CommitteeSee Official Records of the General Assembly, Fifty-fifth Session, Supplement No. 46 (A/55/46). and of the release of its extensive report, entitled Sources and Effects of Ionizing Radiation: United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation 2000 Report to the General Assembly, with Scientific Annexes,United Nations publications, Sales Nos. E.00.IX.3 and E.00.IX.4.
2. принимает к сведению с признательностью работу Научного комитетаСм. Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят пятая сессия, Дополнение № 46 (A/55/46). и опубликование его обстоятельного докладаUnited Nations publications, Sales Nos. E.00.IX.3 and E.00.IX.4., в котором для научного и международного сообщества излагаются последние оценки Комитета, касающиеся источников ионизирующего излучения и его воздействия на людей и окружающую их среду;2. Takes note with appreciation of the work of the Scientific CommitteeSee Official Records of the General Assembly, Fifty-fifth Session, Supplement No. 46 (A/55/46). and of the release of its extensive report,United Nations publications, Sales Nos. E.00.IX.3 and E.00.IX.4. which provides the scientific and world community with the Committee's latest evaluations of the sources and effects of ionizing radiation on human beings and their environment;
рассмотрев доклад Комитета по использованию космического пространства в мирных целях о работе его сорок третьей сессииОфициальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят пятая сессия, Дополнение № 20 (A/55/20).,Having considered the report of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space on the work of its forty-third session,Official Records of the General Assembly, Fifty-fifth Session, Supplement No. 20 (A/55/20).
1. одобряет доклад Комитета по использованию космического пространства в мирных целях о работе его сорок третьей сессииОфициальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят пятая сессия, Дополнение № 20 (A/55/20).;1. Endorses the report of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space on the work of its forty-third session;Official Records of the General Assembly, Fifty-fifth Session, Supplement No. 20 (A/55/20).
3. отмечает, что на своей тридцать девятой сессии Юридический подкомитет Комитета по использованию космического пространства в мирных целях продолжил свою работу в соответствии с мандатом, определенным Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 54/67См. Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят пятая сессия, Дополнение № 20 (A/55/20), глава II.C.;3. Notes that, at its thirty-ninth session, the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space continued its work, as mandated by the General Assembly in its resolution 54/67;See Official Records of the General Assembly, Fifty-fifth Session, Supplement No. 20 (A/55/20), chap. II.C.
c) продолжить рассмотрение концепции «запускающее государство» в соответствии с планом работы, принятым КомитетомСм. Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят четвертая сессия, Дополнение № 20 и исправление (A/54/20 и Corr.1), пункт 114.;(c) Continue its review of the concept of the "launching State", in accordance with the work plan adopted by the Committee;Official Records of the General Assembly, Fifty-fourth Session, Supplement No. 20 and corrigendum (A/54/20 and Corr.1), para. 114.
9. принимает к сведению договоренность, достигнутую Комитетом на его сороковой сессии, в отношении состава бюро Комитета и его вспомогательных органов на второй срок, начинающийся в 2000 году, в контексте осуществления мер, касающихся методов работы этих органовТам же, пятьдесят вторая сессия, Дополнение № 20 (A/52/20), приложение I., которые были одобрены Генеральной Ассамблеей в пункте 11 ее резолюции 52/56 от 10 декабря 1997 года;9. Takes note of the agreement reached by the Committee at its fortieth session on the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the second term starting in 2000, in the context of the implementation of the measures relating to the working methods of those bodies,Ibid., Fifty-second Session, Supplement No. 20 (A/52/20), annex I. which were endorsed by the General Assembly in paragraph 11 of its resolution 52/56 of 10 December 1997;
12. отмечает, что на своей тридцать седьмой сессии Научно-технический подкомитет продолжил свою работу в соответствии с мандатом, определенным Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 54/67Там же, пятьдесят пятая сессия, Дополнение № 20 (A/55/20), глава II.B.;12. Notes that the Scientific and Technical Subcommittee, at its thirty-seventh session, continued its work as mandated by the General Assembly in its resolution 54/67;Ibid., Fifty-fifth Session, Supplement No. 20 (A/55/20), chap. II.B.
21. рекомендует всем органам, организациям и программам системы Организации Объединенных Наций принимать участие в работе Научно-технического подкомитета в контексте пункта 15 b ii) выше, в частности, путем предоставления Подкомитету соответствующей информации в ответ на перечень вопросов, утвержденный Комитетом на его сорок третьей сессииCм. Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят пятая сессия, Дополнение № 20 (A/55/20), пункт 113.,21. Encourages all the organs, organizations and programmes of the United Nations system to contribute to the work of the Scientific and Technical Subcommittee in the context of paragraph 15 (b) (ii) above by, inter alia, providing the Subcommittee with appropriate information in response to the list of questions approved by the Committee at its forty-third session;See Official Records of the General Assembly, Fifty-fifth Session, Supplement No. 20 (A/55/20), para. 113.
28. отмечает, что в соответствии с пунктом 11 резолюции 54/68 Генеральной Ассамблеи Управление по вопросам космического пространства представило Комитету для рассмотрения на его сорок третьей сессии план действий по осуществлению рекомендаций ЮНИСПЕЙС IIIСм. Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят пятая сессия, Дополнение № 20 (A/55/20), пункт 71.;28. Notes that, pursuant to paragraph 11 of General Assembly resolution 54/68, the Office for Outer Space Affairs had submitted to the Committee for its review at its forty-third session a plan of action to implement the recommendations of UNISPACE III;See Official Records of the General Assembly, Fifty-fifth Session, Supplement No. 20 (A/55/20), para. 71.
принимая к сведению доклад Генерального комиссара Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ, охватывающий период с 1 июля 1999 года по 30 июня 2000 годаОфициальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят пятая сессия, Дополнение № 13 (A/55/13).,Taking note of the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East covering the period from 1 July 1999 to 30 June 2000,Official Records of the General Assembly, Fifty-fifth Session, Supplement No. 13 (A/55/13).
7. вновь с глубокой озабоченностью отмечает, что финансовое положение Агентства, как указывается в докладе Генерального комиссараОфициальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят пятая сессия, Дополнение № 13 (A/55/13)., остается критическим;7. Reiterates its deep concern regarding the persisting critical financial situation of the Agency, as outlined in the report of the Commissioner-General;Official Records of the General Assembly, Fifty-fifth Session, Supplement No. 13 (A/55/13).


Перевод слов, содержащих СЕССИЯ, с русского языка на английский язык


Перевод СЕССИЯ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

сессия



Перевод:

- sessio;
Русско-армянский словарь

сессия



Перевод:

{N}

նստաշրջան

սեսիա

Русско-белорусский словарь 1

сессия



Перевод:

сесія, -сіі жен.

сессия Верховного Совета — сесія Вярхоўнага Савета

выездная сессия — выязная сесія

экзаменационная сессия — экзаменацыйная сесія

Русско-белорусский словарь 2

сессия



Перевод:

сесія; сэсія

Русско-новогреческий словарь

сессия



Перевод:

сессия

ж ἡ σύνοδος, ἡ συνεδρία:

\~ Верховного Совета СССР ἡ σύνοδος τοῦ 'Ανωτάτου Σοβιέττής ΕΣΣΔ· экзаменационная \~ οἱ ἐξετάσεις, ἡ ἐξεταστική περίοδος.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

сессия



Перевод:

сессия ж 1) η σύνοδος 2): экзаменационная \~ οι εξετάσεις (η περίοδος εξετάσεων)
Русско-венгерский словарь

сессия



Перевод:

ülésszak

Русско-казахский словарь

сессия



Перевод:

сессия (мемлекеттік өкіметтің өкілдік органдарының, сот, ғылыми т. б. мекеме ұйымының белгілі бір мезгілде өткізілетін мәжілісі); выездная сессия суда соттың көшпелі сессиясы;жоғары оқу орындарында, техникумдарда емтихан тапсыратын уақыт;- экзаменационная сессия емтихан сессиясы
Русско-киргизский словарь

сессия



Перевод:

ж.

сессия;

сессия Верховного Совета СССР СССР Жогорку Советинин сессиясы;

экзаменационная сессия экзамен алуу сессиясы.

Большой русско-французский словарь

сессия



Перевод:

ж.

session f

сессия парламента — session parlementaire

экзаменационная сессия — session d'examens

выездная сессия суда — assises f pl tenues hors (придых.) du Palais

Русско-латышский словарь

сессия



Перевод:

sesija

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

сессия



Перевод:

сессия

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

сессия



Перевод:

sessiya

Русско-крымскотатарский словарь

сессия



Перевод:

сессия

Краткий русско-испанский словарь

сессия



Перевод:

ж.

sesión f

сессия парламента — sesión del parlamento

сессия ООН — período de sesiones de la ONU

экзаменационная сессия — temporada de exámenes, período de exámenes

Русско-польский словарь

сессия



Перевод:

sesja (f) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

сессия



Перевод:

Rzeczownik

сессия f

Edukacyjny sesja f

narada f

Русско-польский словарь2

сессия



Перевод:

sesja;

Русско-чувашский словарь

сессия



Перевод:

сущ.жен.сесси (вӑхйтран вӑхӑта ирттерекен лару); сессия Государственного Совета Чувашской Республики Чӑваш Республикйн Патшалӑх Канашӗн сессийӗ
Русско-персидский словарь

сессия



Перевод:

دوره اجلاسيه

Русско-норвежский словарь общей лексики

сессия



Перевод:

sesjon

Русский-суахили словарь

сессия



Перевод:

се́ссия

kikao (vi-)

Русско-таджикский словарь

сессия



Перевод:

сессия

сессия

Русско-немецкий словарь

сессия



Перевод:

ж.

1) (период заседаний) Tagung f

внеочередная сессия — außerordentliche Tagung

созвать сессию — eine Tagung einberufen

2) (период экзаменов) Prüfungszeit f, Prüfungen pl

сдавать зимнюю (экзаменационную) сессию — die Prüfungen im Herbstsemester {im Wintersemester} ablegen

Русско-итальянский юридический словарь

сессия



Перевод:

sessione

Большой русско-итальянский словарь

сессия



Перевод:

ж.

sessione f

сессия парламента — sessione del parlamento

научная сессия — convegno

экзаменационная сессия — sessione d'esami

Русско-португальский словарь

сессия



Перевод:

ж

sessão f; (экзаменационная) época de exames; os exames

Большой русско-чешский словарь

сессия



Перевод:

shromáždění

Русско-чешский словарь

сессия



Перевод:

zasedání, zkouškové období, shromáždění
Большой русско-украинский словарь

сессия



Перевод:

сущ. жен. родасесія

2020 Classes.Wiki