(с задней стороны) from behind; from the rear; (позади) behind; (считая с конца) from the end / tail
вид сзади — view from behind, back / rear view
он шёл сзади — he was walking behind
толкать, напирать сзади — push, press from behind
2. предл. (рд.)behind
сзади дома — behind the house*
СЖУЛЬНИЧАТЬ ← |
→ СЗЫВАТЬ |
СЗАДИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
130 сзади | 130 in the back |
атаковали сзади | attacked from behind |
будем ждать сзади | ll wait behind the |
был сзади | was behind |
был сзади | was in the back |
в машине сзади | in the car behind |
в тебя сзади | you from behind |
вас сзади | you from behind |
велосипед сзади | bike in the back |
взял меня сзади | me from behind |
взял меня сзади | take me from behind |
вид сзади | the view from back there |
во втором строении сзади | in the second structure from the back |
Войди в меня сзади | Put it back there |
волосы, мою шею сзади | hair, the back of my neck |
СЗАДИ - больше примеров перевода
СЗАДИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я припарковался сзади, Побыл там немного, а потом сдал назад. | She has tandem parking, so after I'm there for a while, I have to pull out. |
И я двигаюсь вперёд-назад, вперёд-назад... а сзади грязно, и когда я, наконец, останавливаюсь, вокруг всё грязно. | So then I'm going front, back, front, back... and it's all dirty in the back, so when I move it to the front, then that gets all dirty. |
Внедорожник последней модели, полный фарш, мониторы сзади так что дети могут смотреть мультики. | Brand-new SUV, fully loaded, video screens in the back - so the kid can watch cartoons. - Yeah! |
Кажется, я оставил её сзади. | I think I left it in the back there. |
У вас туз "сердец" сзади. | "He's got an ace of hearts in his back pocket." |
Дверь сзади! | To the rear! |
- И сзади на ней были нашиты бриллианты? | - And it had diamonds in the back? |
А как сидит сзади? | Is the back snug? |
Посмотри, она же завалена на правый бок и сзади тоже просела. | As far as the body goes, why, she's all bent on the side and the rear end is way out of line. |
Не оборачивайся, Ван, но сзади девушка аж позеленела. | Don't look now, Van, but there's a terribly green-looking girl just behind us. |
Обойдите сзади. | Go round the back. |
- Всё в порядке, я сзади. | - It's all right. I'm behind you. |
Не бойся, мы все сзади. | Don't be afraid. We're right behind you. |
Мы все сзади тебя! | Right behind ya. |
Все что ты должен сделать, это отвлекать этих людей спереди... пока я не выпущу Малыша сзади. | All you have to do is go and talk to those men in the front... while I let Baby out the back. |