СИМВОЛИЗМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
за символизм | the symbolism |
И этот символизм | That symbolism is the |
И этот символизм заставляет | That symbolism is the reason |
И этот символизм заставляет мужчин | That symbolism is the reason men |
И этот символизм заставляет мужчин дарить | That symbolism is the reason men give |
Символизм | Symbolism |
Символизм | symbolism? |
Символизм | The symbolism |
СИМВОЛИЗМ - больше примеров перевода
СИМВОЛИЗМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Понимаете в чём символизм? | You see the symbolism of it? |
Но все равно неправильно - написанные им для песен он первый привнес французский символизм в японскую поэзию. | It's not fair to compare Yaso Saijo's poems with pop music. He's the pioneer in introducing French symbolist poems to Japan. |
А что такое логический символизм? | What is logical symbolism? |
Я полностью освоила символизм. | I totally get symbolism. |
Символизм! | Symbolism! |
- Это символизм. Цветы - это растительная вагина. | They just happen to be the plant's vagina. |
- Это правда! И этот символизм заставляет мужчин дарить цветы. | That symbolism is the reason men give flowers. |
Я уверен, что ты хотел сказать слово символизм. И что это за символизм? Дай-ка я объясню тебе. | I'm sure the word you were looking for was "symbolism." What is the symbolism there. |
Не проводишь вечера в интернете обсуждая символизм "Секретных Материалов"? | - No! You spend evenings on the Internet discussing symbolism ln the X-Flles? |
Символизм. | Symbolism. |
- Пахнут они, во всяком случае, цветами. - Это символизм. | No, it's symbolism. |
И этот символизм заставляет мужчин дарить цветы. | That symbolism is the reason men give flowers. |
Символизм теперь повсюду. | It seems a little silly now though, doesn't it? |
Хестер и тот парень влюбл*ются. Но я не верю в символизм. | But I don't really believe in symbolism. |
Мне кажется теперь я понял символизм зеркала. | Wait. I think I understand the symbolism of the mirror. |