СИЮМИНУТНЫЙ ← |
→ СИЯНИЕ |
СИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
окроплением воды сия священной | holy water |
Сия есть | This is |
Сия есть заповедь моя | This is my commandment |
СИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Благословляется и освящается колокол сей окроплением воды сия священной. | This bell is being blessed and consecrated by besprinkling on it of this holy water. |
Кроткая вера, сия праща российского Давида... | Humble faith, the sling of the Russian David... |
Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, И посланного Тобой Иисуса Христа. | This is eternal life, that they know you the one true God, and Jesus Christ whom you have sent. |
Пусть чаша сия минует меня | Take this cup away from me |
Сия чаша есть новый завет в Моей Крови... | "'this cup is the new covenant in my blood. |
Мы с ужасом думаем о том, что, будь в свое время разрешена сия недостойная практика, вы сейчас не стояли бы здесь пред нами, милые детишки, творения Божьи, со всею вашей юной сметливостью и ангельской невинностью, | We think with horror ... that if certain practices, invoked by many, had been accepted, ... all of you dear children, are blessed by God ... would not be today, here before us. |
Мы с ужасом думаем о том, что, будь в свое время разрешена сия недостойная практика, вы сейчас не стояли бы здесь пред нами, милые детишки, творения Божьи. | We think with horror ... thatifcertainpractices, invoked by some, be made ... youall, dear boys, blessed by God ,... notbe here before us. |
Нет, надеюсь, нас минет чаша сия. | Let's cross our fingers and hope they go down. |
Сия личная печать обеспечит вашу безопасность на многотрудном пути по этому дикому и враждебному краю. | My personal seal will assure your safety through many miles of wild and hostile country. |
В этом году сия честь уходит мистеру Крамеру. | This year the honor goes to Mr. Kramer. |
Нашлю я саранчу С восточным ветром, Какой сия земля не видела ни разу. | # On every field On every town # |
- Экскурсия? Да, папа, экс-кур-сия, экс-кур-сия. | Yes, Dad, a tour. |
Не хотел об этом вспоминать но сия рана ещё кровоточит. | Didn't mean to go on like that, but the wound is still raw. |
Если возможно, да минует Меня чаша сия... | If it is possible, let this chalice pass from me... |
Сия бессмертная беседа привела к тому, что NASA стало настолько одержимым Корби и овсянкой, что кратер на Марсе назвали Корби. | Which deathless conversation led to NASA getting rather obsessed with Corby and porridge, and so it named a crater on Mars Corby. |