race (attr.), racing
скаковая лошадь — racehorse, racer; steeplechaser
скаковая дорожка — racecourse
скаковой круг — racing track
СКАКОВОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Скаковой | racehorse |
скаковой лошади | a racehorse |
скаковой лошади | a racehorse? |
скаковой лошади | racehorse |
СКАКОВОЙ - больше примеров перевода
СКАКОВОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Для нас клиент, как препятствие для скаковой лошади. | Think of the customer as a hurdler thinks of a hurdle: a means to an end. |
Она на твоей скаковой дорожке. | She's on your turf. |
¬ыеб ее, как скаковой жеребец? | Did you f*k like a racehorse |
Ножки, как у скаковой лошади. | Legs like a racehorse. |
- Скаковой лошадью стать сложно. | - What's a racehorse? |
Всего месяц назад никто не слышал о скаковой зебре по кличке Полосик. | Only a few short weeks ago, no one had ever heard of Stripes, the racing zebra. |
Черт, хочу ссать как скаковой конь. | Man, I gotta piss like a racehorse. |
Отсюда сверху нам откроется отличный вид на скаковой круг. | Guess he's got a small bladder. A little tiny guy. |
Что может придать сил скаковой лошади? | How would you fix a racehorse? |
Прошу внимания, дамы и господа, лошади уже направляются к скаковой дорожке, где состоится заезд дня - скачки на приз компании "Монтегю" размером в 200 тысяч долларов. | Your attention, ladies and gentlemen, the horses are now on their way to the track for the race of the day-- the $200,000 Montague Pineapple Juice Stakes. |
Кстати, я недавно стал владельцем скаковой лошади, мистер Кэмпбелл. | I've recently become a racehorse owner, Mr Campbell. |
Ты, приятель, точно мартышка на скаковой лошадке. | You, my friend, are a monkey... riding a racehorse. |
Эти лошади идут в разведение после окончания скаковой карьеры. | They only breed mares after they retire from racing. |
И, полагаю, содержание и тренировка скаковой лошади недёшевы? | And I imagine that the racehorse wasn't cheap to train and stable? |
Со скаковой лошадью? | The racehorse? |