1. (о товарах) accumulate, pile up
2. (о людях) gather, crowd
3. страд. к скапливать
СКАПЛИВАТЬ ← |
→ СКАПЫВАТЬ |
СКАПЛИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СКАПЛИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Созерцание порки, сэр Генри, заставляет скапливаться в организме горючие газы. | Watching a flogging, Sir Henry, builds up huge combustible gases in the internal organs. |
Но начала скапливаться грязная посуда. | But the dishes kept piling up. |
Улики продолжают скапливаться. | The evidence just keeps piling up at the mobile home. |
Дисбаланс давления позволяет жидкости скапливаться в лёгких. | Pressure imbalance allows fluid to build up in the lungs. |
Сложные химические молекулы начали скапливаться вместе, создавая микроскопические скопления - клетки. | Complex chemical molecules began to clump together to form microscopic blobs, cells. |
Если только мозговая оболочка уже не отошла от мозга, когда жидкость начала скапливаться. | Unless the dural layer was already separated from the brain when the fluid started to build up. |
На пунктах оплаты проезда начинается скапливаться транспорт. | The traffic is backing up at the toll plazas. |
В течение миллиардов лет ничто не мешало вулканическим газам скапливаться в атмосфере. | For billions of years there has been nothing to temper the build-up of volcanic gases in its atmosphere. |
И если желчь продолжает скапливаться, тогда мы рассматриваем цирроз или вероятный отказ печени. | And if the bile continues to build up, then we're looking at cirrhosis or possible liver failure. |
Кровь начинает скапливаться в перикарде... | Blood began pooling in the pericardium... |
Полиция не придет к вам на помощь, пожарные не потушат ваш дом, ваш мусор будет кучами скапливаться на тротуарах, не будет ни помощи престарелым, ни воды в ваших кранах. | "No policeman when you call for help," "no firefighter when your house is burning." "No garbage pickup as the trash piles up on the curb." |
В твоих легких продолжает скапливаться жидкость, из-за этого то всё и началось. | You're still getting fluid backing up into your lungs, and that's what started all of this to begin with. |
И я начал писать, и у меня в глазах буквально начала скапливаться вода. | So I started writing, and this water literally started pooling in my eyes. |
Шунт как маленький рукав, не даст жидкости скапливаться. | The shunt is like a little hose to keep fluid from building back up again. |
Мы будем прятаться здесь, пока наши враги будут скапливаться у входа? | We hide in here while our enemies mass at the front gate? |