badly
скверно пахнуть — smell* bad*
скверно чувствовать себя — feel* bad* / poorly
пальто скверно сидит на нём — the coat does not fit him, the coat sits badly on him
его дела идут скверно — his affairs are going badly
поступать скверно по отношению к кому-л. — treat smb. badly
СКВЕРНА ← |
→ СКВЕРНОСЛОВ |
СКВЕРНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
было бы скверно | d be bad |
было скверно | was bad |
выглядит скверно | doesn't look good |
довольно скверно | pretty bad |
звучит скверно | sounds bad |
Очень скверно | Very bad |
себя скверно | as a dog |
Скверно | real bad |
Скверно для | Bad news for |
Скверно для работы мозга | Bad news for brain work |
Скверно на сто миллионов долларов | A hundred million dollars bad |
Это скверно | This is bad |
СКВЕРНО - больше примеров перевода
СКВЕРНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не говорил ли я тебе что на этот раз будет скверно? | Didn't I tell you this was gonna be a bad one? |
Как это скверно! | You're mean. |
Скверно быть в одиночестве всё время. | It isn't good to be alone all the time. |
- Как это неудобно, нехорошо, скверно, а вдруг это прекрасный город... | Lot of people are very nice in Brighton. |
Скверно начался день, самоубийство. | It's a bad start to a day, a suicide. |
- Да, я скверно поступила. | -I may have been hasty... . |
Ты все так же скверно шутишь как и в самолете. | You're still making bad jokes just like you did in the plane. |
Мне стало так скверно, что я попросил Добаша на афише новой пьесы первым написать твоё имя. | I felt so rotten after the rehearsal, I went to Dobosh and told him... when he advertises the new play to put your name first. |
- Больше свинца, слишком сильное давление, скверно получается. | More lead. Too much pressure, and a quail would go through. |
А она, ясное дело, скверно с тобой обошлась: ведь она была с тобой помолвлена. | and certainly she did you wrong; for you were betrothed to her. |
- Все скверно. | Not very good. |
Я верю твоим словам о том, что ты не допускала бесчестья, но, несмотря на это, дела могут обернуться скверно. | I believe you when you say that you remained pure, but in spite of that, things can turn badly. |
Он скверно кончит. | He'll die a miserable death. |
Ѕудет скверно, если нас обнаружат. | Rather sticky if they spot us. |
Кстати, вы не скверно выглядите. | Say, you're looking kind of sick and sloppy. |