СКИНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
И скинуть на флешку | Take a thumb drive |
И скинуть на флешку всё | a thumb drive, download |
И скинуть на флешку всё | Take a thumb drive, download |
И скинуть на флешку всё, что | a thumb drive, download whatever |
И скинуть на флешку всё, что | Take a thumb drive, download whatever |
кило скинуть | pounds away from |
он пытался скинуть | he tried to blame |
пытается скинуть | is trying to |
пытался скинуть | tried to blame |
скинуть вину | blame it |
скинуть их | em down |
скинуть на флешку всё | thumb drive, download |
скинуть на флешку всё, что | thumb drive, download whatever |
скинуть нас | throw us |
скинуть пару | lose a few |
СКИНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Простите вы не могли бы на минутку скинуть плащ? | Would you er oblige me by taking off that coat for a moment? Why should I? |
Наша первая задача, скинуть подлодку с нашего хвоста. | Our first job is to shake that sub off our tail. |
Могу скинуть 50 Йен. Тогда получится 650. | I'll give you a rebate of 50 yen, so it's 650 yen. |
Взять его за хребет и скинуть оттуда. | Grab him and cast him from the cliffs |
- Грозил ее с моста скинуть. | - Threatened to chuck her off Trent Bridge. |
Хотите скинуть меня с моего места? | A bit too diligent. |
Но готов поспорить, ему не терпится её скинуть и принять горячую ванну. | But I imagine he's dying to get it off and take a hot bath. |
Не могу. Мне надо скинуть пяток килограммов к 8:30. | Well, it's obviously her wish to stay here. |
Этот тип хочет скинуть правительство США снаружи и изнутри. | This man is attempting the overthrow of the United States government. |
А как ты собираешься его скинуть по другому? | How do you expect to drive him out if you don't? |
Я попросил Майкла скинуть до двух тысяч, время тебе выиграл. | I got Michael to make it $2,000, give ya a break on that. |
Почему бы его не скинуть с лестницы? | Why don't you kick him out? |
Эти старые добрые ребята пытались скинуть тебя с той трассы. | Them good old boys tried to get you off that track. |
Помогите мне скинуть эту херню! | Help me get this f*king thing off! |
- Призывает нас скинуть один сандалий! | What? Let us, like him, hold up one shoe! |