inclined (to), disposed (to, towards), given (to)
склонный к полноте — inclined to corpulence
склонный к заболеванию — susceptible to illness
он склонен думать — he is prone to think
СКЛОННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
склонный | prone |
СКЛОННЫЙ - больше примеров перевода
СКЛОННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Склонный ли ты принять этот риск тоже за ним? | Are you willing to take the chance on him too? |
Эрик Сати, непонятый композитор... и Гильом Аполлинер, поэт-абсурдист... и Анри Руссо, склонный к рисованию таможенник... и Винсент ван Гог, тот самый парень с ухом... | There was also a Erik Satie the often misunderstood composer |
У моего мужа энергичный характер, не склонный к сантиментам. | We don't ask each other who we spend our time with. |
Сканирование ДНК показывает, что у Вас патологическое отвращение к власти... и характер... склонный к агрессивному поведению. | DNA scan reveals an aversion to authority and a temperament prone to violent behaviour. |
Слишком склонный к компромиссам, слишком склонный к переговорам. | Too eager to compromise, too eager to talk. |
А толпа - склонный к панике и опасный зверь, и ты это знаешь. | People are dumb, panicky, dangerous animals, and you know it. |
Вспыльчивый: прилагательное, означающее "Склонный к горячности, неуравновешенный, легко раздражающийся, склонный к проявлениям ярости". | Volatile: English adjective meaning "readily vaporizable "at low temperature; |
Не такой... не склонный к саморазрушению. | Like that... self destructive. |
Что ты невротик, склонный к депрессии и алкоголизму. | That you're a self-medicating, depressed individual. |
Как бы я не хотела стать твоим пляжным приключением, единственный человек, с которым я, возможно, проведу свой уикэнд это человек в кожаном костюме, склонный к фетишу к лукам. | Well, as much as I would love to be your beach bimbo, The only person I'm gonna be spending the weekend with is into leather and has a perverted fetish for archery. |
Человек всё такой же, как прежде, всё такой же жестокий, склонный к насилию, агрессивный, корыстный, амбициозный. | Because I gotta tell you the truth, folks, I gotta tell you the truth. |
Подросток, склонный к наивности, несмотря на всю жестокость мира. | Youth's struggle for innocence despite life's cruelty. |
Барнеклы, да, подходящая фамилия! (прилипала, подлиза, человек, не склонный менять своё место работы) | Barnacles, yes, a well-named family! |
СКЛОННЫЙ К ЛЮБВИ МЕНТАЛИТЕТ | Thank you for always loving me so much. |
Итак, склонный к насилию начальник отдела по борьбе с оргпреступностью находится в вынужденном отпуске. | The tsuba's heading back to the museum. We're heading out. |