скоромная пища — dishes containing meat and milk products
скоромные дни — meat days
скаромны
скоромный, ая, -ое
церк.
1. орозодо желбей турган (христиандар дининде - орозодо желбей турган тамак; мис. эт, жумуртка, сүт);
2. в знач. сущ. ср. орозодо желбей турган тамак.
gras
есть скоромную пищу — manger gras
gavēņa laikā aizliegts; nepiedienīgs, neķītrs
прил.
de carne y leche
скоромная пища — comida de carne y leche (prohibida en la cuaresma)
скоромные дни — días de carne y leche
мрсан (уз пост)
скоро́мная пи́ща — мрс
-ая
-ое
чирк.1.(христианнарда ураза вакытында) харам, тыелган (сөтле, итле); с. пища харам азык 2.сущ. скоромное
с харам азык (сөтле яки итле)
прил. церк.
grasso
скоромная пища — cibi grassi
скоромные анекдоты шутл. — barzellette spinte
прл
- скоромная пища
Краткая форма: скоромен
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor