СКРУПУЛЁЗНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СКРУПУЛЁЗНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но наш скрупулезный осмотр не выявил знака дьявольского вмешательства. | But our scrupulous examination yielded no sign of diabolical interference. |
Оставь мне грязную часть, ты слишком скрупулезный. | You're too scrupulous. |
Барри очень скрупулёзный. | Barry's a very thorough man. |
Был скрупулезный анализ, анализ лекарственного взаимодействия, прежде чем стало возможным использование герцептина. | And perhaps that is the key to humanity's belief in the supernatural |
Скрупулёзный план и умение мыслить в перспективе. | The meticulous planning and the sheer vision. |
Ну, он скрупулезный. | Well, he is thorough. |
скрупулёзный и осторожный... но это другое. | You're a fine thief-- meticulous and careful-- but this is different. |
[БАКЕТ] И мне понадобится другой метод, более... скрупулезный... | I'll also need to employ a different method, more... meticulous... |
- Ах, да, я забыл, ты ж у нас дотошный, скрупулёзный педант, не так ли, малыш Дики? | Oh, yes, I forgot, you do like to cross the t's and dot the i's, don't you, Dicky boy? |
— Он очень скрупулёзный человек. | - He is a very thorough man. |
"Высокоэффективный, целеустремленный, скрупулезный офицер". | 'Highly efficient, dedicated and rigorous officer.' Mm! |