СКРУТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
для того, чтобы скрутить мне руки | to twist me into an uncomfortable position |
скрутить его | subdue him |
скрутить мне | twist me |
СКРУТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хотите скрутить себе сигаретку, мистер... | Would you care to roll yourself a cigarette, Mister... |
Не скрутить ли мне цигарку... | Hey, I fancy rolling up a fag. |
Нужно скрутить его. | Come on, all together! |
Но меня вам не скрутить ни за что на свете | You can't trap me if you try, In your cobwebs crazy! |
Косяк, который я собираюсь скрутить, требует особого умения. | The joint I'm about to roll requires a craftsman. |
Всего-то - скрутить пару проводков. | Just a few crossed wires. |
Вы могли бы его скрутить и пыхнуть. | You could roll that up and smoke it. |
Пославший это видео использовал самодельную программу, чтобы скрутить картинку, верно? | Whoever sent this video was using homemade software to swirl the image, right? |
С крышкой, которую можно скрутить. | With a twist-Off top... |
Скрутить их в соломенный матрац и избить! | Roll them up in straw mats and beat them up! |
- Скрутить бы тебе шею, Мэйборн! | - Screw you, Maybourne! |
Пусть Бог воздаст тебе, Зайфриде, рыцарь славный. Но, я боюсь, тебе дракона не скрутить. | "Gods have you been foiling, noble knight, but I'm afraid that dragon will you not bite." |
- Чтобы скрутить косяк? | - Rolling a fatty. |
Мы только собирались еще скрутить. | I were just gonna build another biftah. |
- И что с этим делать? Скрутить? | What are you supposed to do with it? |