1. (наводящий скуку) dull, boring, tedious, tiresome
2. (испытывающий скуку) bored; (грустный) sad
СКУЧНОВАТЫЙ ← |
→ СКУШАТЬ |
СКУЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Безопасный и чертовски скучный | It's safe, boring as hell |
более скучный | more boring |
буквально самый скучный | literally the most boring |
бы какой-то скучный | some boring |
бы какой-то скучный идиот | some boring idiot |
бы какой-то скучный идиот 200 лет | some boring idiot from 200 years |
бы какой-то скучный идиот 200 лет назад | some boring idiot from 200 years ago |
был скучный | was boring |
думаю, что ты скучный | think you're boring |
еще один скучный | another boring |
Еще один скучный | Just another ordinary |
Еще один скучный день | Just another ordinary day |
Еще один скучный день на | Just another ordinary day in my |
Еще один скучный день на кухне | Just another ordinary day in my kitchen |
и скучный | and boring |
СКУЧНЫЙ - больше примеров перевода
СКУЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Станция Елск - скучный городок, Эдди. | Elk's Crossing is a dull little town, Eddie. |
Я знаю, что я просто скучный бизнесмен. | I know, I'm just a plain, dull, stodgy businessman. |
Он скучный, но почему бы вам не пожениться? | He's a bore, but why not marry him? |
Многим кажется, что он скучный и надуманный... по сравнению с современными писателями... но мне нравится. | A lot of people may think he's slow and deliberate... after the way writers move along these days... but I like that. |
Какой же ты скучный! | Boy, you're getting to be a real drag! |
Ты чудовищно нормальный и скучный, а я великая актриса. | You're a terribly boring, normal person and I'm a great artist. |
Не совсем. Скорее, скучный ужин без тебя. | It was lonely dining without you. |
Я довольно скучный. | I'm a sort of a dry fellow. |
Этот скучный полёт и максимальная скорость. Я думаю это опасно. | But for a dry run in stuff like this, well, at jet speed, I think it's too dangerous. |
Этот журнал скучный. | That magazine is boring. |
Сегодня был самый скучный вечер за всю мою жизнь. | I've never been so bored in my life as I was tonight. |
- Фи, скучный счет! | - O, weary reckoning. |
Нет. Просто этот праздник такой скучный. | No, it's this party --- the real truth is I find it totally boring. |
Почему ты такой скучный? | Why that bored look? |
Ты такой скучный, я не знаю, как тебя можно вынести! | You are so boring! |