СЛАБАК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был слабак | was weak |
Вы слабак | You are a weak |
Вы слабак | You are a weak man |
вы слабак | you're weak |
Глупый слабак | Stupid and weak |
Давай, слабак | the ball, chump |
за слабак | a wuss |
знал, что ты слабак | knew you were weak |
Король - слабак | Raja lemah |
маленький слабак | small wimp |
не слабак | not weak |
он слабак | he's weak |
Потому что вы слабак | Because you're weak |
Потому что ты слабак | Because you're weak |
Пощекочи-меня-слабак | Tickle-Me-Doughface |
СЛАБАК - больше примеров перевода
СЛАБАК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Слабак! матери Матахати. | I'm a fledgling! while trying to catch up with Musashi in Kyoto... 582.5)}Yoshino Dayū: Nakatani Miki who holds an unjustified resentment against her. |
Я слабак. | I'm a weak man... |
Ты повёл себя как слабак. | A weak knee you turned out to be. |
- Да он слабак. | Well, you know where she keeps her dough, don't you? |
Ты трус и слабак. | You're a coward and a weakling. |
Это потому, что Софус слабак. | That's because Sofus is a weakling. |
Этот слабак взял на себя вину. | That weakling took the rap for you. |
Слабак! | See, what'd I tell you? |
Смог бы я дальше жить с тобой, если бы ты думала, что я слабак? | Could I go on living with you, and you thinking I'd showed yellow? |
Не думай, что я слабак! | Don't think I'm softening! |
Он слабак! | He is weak! |
Я ненавижу, что рядом с тобой он ведёт себя, как слабак. | I hate him for being so weak in front of YOU. |
Ты знаешь, я уверена что ты настоящий слабак | You know, I bet you're a real yo-yo. |
Кто последний - тот слабак. | Last one out is a rotten egg. |
- Кто последний - тот слабак. | Last one out's a rotten egg. |