СЛАБЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
слабеть | weaken |
СЛАБЕТЬ - больше примеров перевода
СЛАБЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не могли выбрать лучшего доктора, чтобы слабеть. | Couldn't pick a better doctor to faint around. |
Ты будешь слабеть и слабеть. | You get weaker. |
Пайк начинал слабеть. | Pike was beginning to weaken. |
- Это отличная жизнь, пока не начинаешь слабеть. | - It's a great life if you don't weaken. |
И он будет все больше худеть и слабеть. | And he'll get thinner and thinner and more debilitated. |
Да, если я нахожусь вне ее слишком долго, я начинаю слабеть. | Yes, if I'm away from it for too long I begin to weaken. |
Ты знаешь, в последнее время что-то слабеть стал: | You know, lately I'm weakening: |
Их щиты продолжают слабеть. | Their shields are continuing to weaken. |
Последнее время наша связь стала слабеть. | But recently we hadn't been together much. |
Стабильна, но все еще очень слаба, и продолжает слабеть. | Stabilized, but still very weak, and getting weaker. |
Браддок, похоже, начал слабеть. | Braddock looks like he's finally starting to wilt. |
Иначе ваши способности будут слабеть. | Otherwise, your powers will weaken. |
Мы, Забытые Боги, будем слабеть, если не будем есть человеческую плоть. | If we do not eat humans we will lose our strength. |
Если сердце продолжит слабеть, Миа рискует получить аритмию, остановку сердца... | If her heart keeps failing, Mia is at risk for arrhythmias, cardiac arrest... |
Он начинает слабеть. | It starts to weaken. |