1. прил. кратк. см. славный
2. предик. безл. it is nice
2. нареч. разг. (хорошо)famously, well
СЛАВНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет славно | becomes the great |
было бы славно | it'd be nice |
было бы славно | that would be nice |
Было бы славно | That'd be nice |
было бы славно, если | it'd be nice if |
было очень славно | was very nice |
Было славно | That was nice |
было славно | was nice |
ж,.. это славно | Well, that's just prime |
И славно ножкою стучала | You shake |
И славно ножкою стучала | You shake it |
И славно ножкою стучала | You shake it up |
И славно ножкою стучала, И | You shake it up so |
И славно ножкою стучала, И вдруг | You shake it up so |
И славно ножкою стучала, И вдруг | You shake it up so well |
СЛАВНО - больше примеров перевода
СЛАВНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы славно повеселимся. | Just like that, in a flash! |
Очень вам благодарен за то, что вы так славно позаботились обо мне! | And thank you very much for taking such good care of me last night. |
- Вот и славно, Дживс, вот и славно. | Good egg, Jeeves, good egg. |
Как всё славно. | Oh, they're all wonderful. |
- Вот и славно. | -That's what I thought. Come on. |
Славно выглядишь, Джеффри. | You look well Jaffrey. |
Раскормленным, но славно. | Overfed, but well. |
Славно, славно. | Good, good. |
Да, мы славно поплавали. Туда и обратно, так? | We did swim and so forth, didn't we? |
Что ж, желаю славно отпраздновать. С Рождеством! | Have a wonderful time, and Merry Christmas. |
Славно, что ты это понял. | Well, it's decent of you to realize that. |
- Славно. | -All right. |
-Вот и славно, парень. | - That's right, my boy. |
Нас наградили, маршал Фош расцеловал нас, и мы славно напились в Париже, так, как умеют только морпехи. | Got decorated, kissed by Marshal Foch and as gloriously drunk in Paris as any two sailors you ever saw. |
- Славно... | - Good. |