ВЗВИНТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
взвинтить цену | drive the price up |
взвинтить цену | jack up the price |
взвинтить цену на | jack up the price |
взвинтить цену на | jack up the price of |
ВЗВИНТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Представляешь, Барбара... арабы решили взвинтить цену на нефть ещё на 20%. | You know, Barbara... the Arabs have decided to jack up the price of oil another 20 percent. |
Они запасались сциллами, чтобы взвинтить цену. | They've been stockpiling squill in order to drive the price up. |
Вы хотите максимально взвинтить цену за шаттл и джаридианцев. | Obviously, you want to drive the price up as high as you can - for the shuttle and the Jaridians. |
Придётся взвинтить тебе ценник за аренду. | I'll have to raise your rent. |
Он обнаружил канаву, куда я выбрасываю электричество каждым летом, чтобы взвинтить цены. | He found the gully where I dump electricity every summer to jack up prices. |
Ну что ж, скажи своему клиенту, что их ведущий сделал всё возможное, чтобы взвинтить цену соглашения до уровня... 3-х миллионов долларов. | Yeah, well, tell your client their spokesman is doing everything he can to raise the settlement amount-right now we're at... $3 million. |
Он хотел взвинтить цену. | He wanted to drive up the price. |
Но Джо ненавидит Обаму потому, что Обама собирался взвинтить налоги на 3% людям, с доходом более $250,000 в год. | But Joe hated Obama 'cause Obama was going to raise taxes 3% on people making over $250,000 a year. |
Девять месяцев - достаточный срок, чтобы взвинтить себя из-за измены. | Nine months is a long time to stew about being two-timed. |
И что мы должны делать, взвинтить цену на упряжки? | What are we supposed to do, jack up the price of yarn? |
Ты пришёл, чтобы столкнуть нас лбами и взвинтить цену. | And you're here to pit us against each other just to jack up the price. |
-Что могло нас так взвинтить? | - What could screw us up? |
Мы сможем их скупить, взвинтить цену и ободрать несчастных тупиц, которые не могут отказать своим детям. | So we can hoard them, jack up the price, and fleece desperate schmucks who can't tell their kids no. |