СЛАЩАВОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СЛАЩАВОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Слащавость, мелодрама, сентиментальность. | Soppiness, melodrama,... sentimentality |
Есть в нем некоторый намек на лже-слащавость, которая типа всем к лицу, тем не менее. | There's a slight hint of faux-toffery about it, which suits you very well, obviously. |
Павленко размяк, стал беспринципным, а это больше чем слащавость и двуличие. | Making Pavlenko less of a cold, duplicitous creep, and more of a sentimental, duplicitous creep. |
Но когда ты используешь это выражение, оно заставляет меня чувствовать, эм... слащавость. | But when you use that expression, it makes me feel, um... Icky. |
Как я могу выбирать свой свадебный торт когда мой жених потерял свою слащавость? | How can I choose my wedding cake when my groom has lost his sweetness? |
Я думаю, моя слащавость создала ее характер, я ничего не могу с этим поделать. | I guess cigarette gets me in character. |