1. (слезящийся) running
слезоточивые глаза — running eyes
2. (вызывающий слёзы) tear-, lachrymatory
слезоточивый газ — tear-gas
СЛЕЗОТЕЧЕНИЕ ← |
→ СЛЕЗТЬ |
СЛЕЗОТОЧИВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и слезоточивый | and tear |
и слезоточивый | the tear |
и слезоточивый газ | and tear gas |
и слезоточивый газ | the tear gas |
слезоточивый | tear |
слезоточивый газ | tear gas |
Слезоточивый газ | Tear gas? |
слезоточивый газ и | tear gas and |
СЛЕЗОТОЧИВЫЙ - больше примеров перевода
СЛЕЗОТОЧИВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пустите слезоточивый газ. | All right, give him the tear gas. |
- Слезоточивый газ! | - Tear gas! |
Да, микрофильм, слезоточивый газ, двойные агенты, с меня уже хватит! | Yes, microfilm, teargas, double agents, I`ve had enough of it ! |
- Почему вы не используете слезоточивый газ? | - you're only making things worse for yourself. - Why don't you use tear gas? |
- ... Пускают слезоточивый газ! | Without your orders. |
Итак... силы закона были вынуждены применить слезоточивый газ для восстановления порядка в римской школе, захваченной экстремистами. | He says: "The police force was forced to use tear gas ... to restore order in a Roman school ... occupied by a group of extremists. |
- Слезоточивый газ есть? | -Got the tear gas? |
Слезоточивый газ, заложники. И он это сделает... он это сделает с тобой или без тебя. | Tear gas, hostages and he's going to do this... he's going to do it, with or without you. |
- Чарли-Три, приготовить слезоточивый газ. | Charlie-three, prepare for tear gas- |
Давай слезоточивый газ. | It sure is. Get the tear gas. |
-Дай-ка мне слезоточивый газ. | -Give me your Mace! |
Чтобы получить слезоточивый газ в рожу, просидеть 2 суток в ментуре. а потом еще получить за это кулаком по роже дома: | Tear gas, 2 nights in a cop shop, all the fists you can eat, getting hell at home: |
Еще один порыв ветра и слезоточивый газ льет дождем. У них нет шанса. Прощайте! | Just one blast and the tear gas falls like rain, kapow, die, They haven't a chance, bye bye, The terrorist advance |
- Слезоточивый газ! | -He maced me! -I got it! |
Пойми, снайперские винтовки, слезоточивый газ, это все в прошлом. | Now we've got ten million crackpots out there with sniper scopes, sarin gas and C-4. |