СЛЕЧЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Слечь | Droop |
Слечь! Теперь | Droop now? |
СЛЕЧЬ - больше примеров перевода
СЛЕЧЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- И покинул больницу ранее трех недель, чтобы ... снова слечь. | And left the hospital three weeks too soon and... had to be nursed all over again. |
Здесь очень легко подцепить воспаление легких и слечь в постель! | As you've seen, it pours |
Послушай... ты же не хочешь вот так слечь в постель, как камень и ничего не делать до конца своих дней. | Listen to me! You don't wanna lie in bed like a vegetable and do nothing the rest of your life. |
Я собираюсь слечь с глобальной головной боль номер пять, не так ли? | I'm about to come down with globalization headache number five. |
Ты не думаешь, что мисс Смит может слечь с чем-то? | Do you think, er, Miss Smith is going down with something? |
Слечь! Теперь! | Droop now? |
В первый раз за два года я запланировала отпуск, и полкоманды решило слечь с простудой. | First vacation I plan in two years, and half the staff decide to get the flu. |
Рэйч? ♪ Слечь на дно и пытаться умереть ♪ | Rac h? |
- Я могу слечь с высокой температурой. | - I could come down with a fever. |
Стоит им слечь и где-то через 48 часов они... | Once they drop, it takes about 48 hours before they... |