ВЗГЛЯДЫВАТЬ ← |
→ ВЗГОРЬЕ |
ВЗГЛЯНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А можно взглянуть | Can I see it |
А можно взглянуть | Can I see it? |
Баию взглянуть | Bahia To see |
будет интересно взглянуть | might like to see |
будет интересно взглянуть | might want to see |
будет интересно взглянуть | might want to see this |
бы вам не взглянуть | don't you have a look |
бы вам не взглянуть | don't you take a look |
бы вам не взглянуть на | don't you take a look at |
бы мы могли взглянуть | we could look |
бы нам не взглянуть | don't we take a look |
бы тебе не взглянуть | don't you look |
бы тебе не взглянуть | don't you take a look |
бы тебе не взглянуть на | don't you take a look at |
бы хотел взглянуть | d like to see |
ВЗГЛЯНУТЬ - больше примеров перевода
ВЗГЛЯНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Удасться ли мне взглянуть на его мастерство? | Will I get a look at his skills? |
Правда? Дай взглянуть. | Let me see. |
# Я могу лишь взглянуть, но я должна быть осторожна # | ♪ Downward towards his crotch ♪ ♪ I can peek, but I have to be discreet ♪ |
Хотите взглянуть на помолвочные кольца, которые вы смотрели в прошлый раз? | You want to see the engagement rings you were looking at before? |
Позвольте взглянуть. | Let me see here. |
Но, если мы всё же хотим докопаться до истины, нам придётся взглянуть на реквизит камеры пыток. | But, if we should judge from the confessions, we must take a closer look at the props in the torture chamber. |
Дайте взглянуть на ваше лицо. | Let me see your face. |
Можно немного взглянуть? | What's the chance of a little look, oh... oh, oh. |
Если не возражаешь, дай взглянуть на твоё бабло. | If you don't mind, let's see your dough. |
Только представь себе, Пул, и дай мне взглянуть на твое лицо. | Think of it, Poole, and let me see your face. |
Могу я взглянуть на образец? | UH, CAN I LOOK AT THE CAST OF THAT SHOE, PLEASE? |
Может, вы хотите взглянуть на мою ванную? | I wonder if you'd like to see my bathroom? |
- Я бы хотел взглянуть на... | - I, uh... I would like to look at some, uh... |
Не будете ли Вы любезны взглянуть на эту сумочку, мадам? | Will you be good enough to look at this bag, madame? |
Если он хочет взглянуть на них, пускай, ничего плохого в этом нет." | If he wants to look at 'em, let him look at 'em. There's no harm in that". |