СЛОМАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Добиться или сломаться | Make it Or Break |
Добиться или сломаться | Make it Or Break it |
должна сломаться | have to break |
или сломаться | it Or Break it |
или сломаться | Or Break it |
машина может сломаться | car would break down |
могу сломаться | might break |
Может ли рельс рухнуть, сломаться | a chance the track could bend |
Может ли рельс рухнуть, сломаться | a chance the track could bend? |
Может ли рельс рухнуть, сломаться | chance the track could bend |
Может ли рельс рухнуть, сломаться | chance the track could bend? |
Может ли рельс рухнуть, сломаться | the track could bend? |
Может ли рельс рухнуть, сломаться | there a chance the track could bend |
может сломаться | might crack |
может сломаться, если | might crack if |
СЛОМАТЬСЯ - больше примеров перевода
СЛОМАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Она может сломаться. | It might break. |
Оказавшись лицом к лицу с тобой, он может сломаться и сказать правду. | If I brought him face to face with you, he might break down and tell the truth. |
Это же механизм, он может сломаться. | It's a mechanical thing. It can go wrong, can't it? |
Это означает, что он может сломаться? | Meaning he could snap? |
У меня могла бы сломаться ось или еще что-нибудь. | Could've been a broken axle or anything. |
Немцы сразу учуяли, на чем может сломаться эта замечательная женщина. | The Germans sensed it was that remarkable woman's weak point. |
Ну даже он мог сломаться. | Well even that could go wrong. |
Сухая может сломаться. | It'll break otherwise. |
- Не могут же сломаться оба сканера сразу! | -Well, both scanners can't be defective! |
А тут мы должны сломаться и со слезами на глазах поведать наши истории жизни? | Would this be the point at which we break down and tell each other the stories of our lives? |
Ведь не могли же все 725 следящих станций по всему миру взять и одновременно сломаться? | Unless of course all 725 tracking stations worldwide just happen to be on the blitz at the same time. |
А вы зато, стоит машине сломаться, выходите из неё, открываете капот - раз-раз, и можно ехать? | But you get out, raise the hood and fix it. |
А он умудрился сломаться как раз тогда, когда игра попала на борт. | And he managed to get injured right when the game was brought on board. |
Я могла сломаться, но я не захотела. | I made up my mind because I could have gone under... but I wasn't going to. |
Может ли рельс рухнуть, сломаться? | Is there a chance the track could bend? |