СЛЫШНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СЛЫШНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
[Слабо слышный рок] | (ROCK, FAINT) |
Я спросила, кто говорит. Тогда мне ответили. Это был еле слышный шепот. | "Who's speaking?" I said, and there was this-- well, it was just a whisper. |
Да, ночные девичьи разговоры... массаж с теплым маслом... и еле слышный шепот: "Не надо!" | - Mm-hmm. Yes, late-night girl talk... hot oil massages... and the furtive whispers of, "We shouldn't!" |
Но её ритм, всё ещё слышный в их комнате, в бахроме сумерек, в мире, приносящем успокоение сердцу. | But tapped its rhyme, still and small, into their room When nightfall thrums, a kind of peace that soothes the heart |
[не слышный диалог] | [no audible dialogue] |
Когда мы чпокались последний раз, я уловил еле слышный звук, будто кто-то выпустил воздух из шарика, сопровождаемый запахом мертвичины. | Last time we porked, I heard a tiny little squeal like somebody letting air out of a balloon followed by the smell of death. |
Этот еле слышный быстрый цокот? | You hear that? The little pitter-patter? |
неясный, еле слышный разговор, звонит телефон | (Indistinct conversations, phones ringing) |
[Еле слышный звон] | [Lights buzzing] |