slobber sg.
пускать слюни — slobber, dribble
у него слюни текут — his mouth* is watering
СЛЮНИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Автотрофы начали пускать слюни | autotrophs began to drool |
Автотрофы начали пускать слюни | The autotrophs began to drool |
Автотрофы начали пускать слюни, Неандертальцы | autotrophs began to drool, Neanderthals |
Автотрофы начали пускать слюни, Неандертальцы | The autotrophs began to drool, Neanderthals |
Автотрофы стали пускать слюни | autotrophs began to drool |
Автотрофы стали пускать слюни | The autotrophs began to drool |
Автотрофы стали пускать слюни, Неандертальцы | autotrophs began to drool, Neanderthals |
Автотрофы стали пускать слюни, Неандертальцы | The autotrophs began to drool, Neanderthals |
Автотрофы стали пускать слюни, Неандертальцы развивали | autotrophs began to drool, Neanderthals developed |
и ещё слюни пускать будет | boys be down here before |
и ещё слюни пускать будет | boys be down here before lunch |
котлету сделает и ещё слюни пускать будет | NAACP boys be down here before |
начали пускать слюни | began to drool |
начали пускать слюни, Неандертальцы | began to drool, Neanderthals |
не пускал слюни | t drooling |
СЛЮНИ - больше примеров перевода
СЛЮНИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Или не ведаешь, что ведьмы нарочно размазывают слюни, дабы заморочить нам голову?" | Don't you know that witches secretly smear themselves with spittle, so that we might believe it to be tears?" |
Вы будете пускать слюни! | You're going to go through hell ! |
'ватит пускать слюни. | Stop slobbering. |
А иногда у него текут слюни. Не обращайте внимания. | And he drools from time to time, just try to ignore it. |
Его глаза выпучены, и у него все время текут слюни. | His eyes are popped, and he drools most of the time. |
Покаяние, и в ту же самую минуту, слюни. | Repent one minute, slobber the next. |
Слюни, слюни. | Slobber, slobber. |
Чего ты слюни распустил на чужие сапоги? | Quit slobbering on the boots! |
У них все текут сопли, пот и слюни. | They're full of snot, sweat, and slobber. |
Хватит слюни пускать! | Come kids, don't keep on drooling! |
Оставайся крутым, не пускай слюни. | Just keep your cool Now you're starting to drool |
Перестань распускать слюни. | Hey. Stop blubbering. |
Распускал слюни возле тебя? | Does he drool? |
Буду там сидеть на солнышке и пускать слюни. | I'll sit there drooling in the sun. |
Он может превратить агрессора в пускающего слюни идиота, а того, кто не хочет сотрудничать, – в самого послушного раба. Временно – или же навсегда. | It can turn an aggressive man into a gibbering idiot... an uncooperative man into the most willing slave... temporally, or permanently. |