СМАРАГДОВЫЙ ← |
→ СМАТЫВАТЬ |
СМАСТЕРИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
смастерить бомбу | build a bomb |
смастерить бомбу | to build a bomb |
СМАСТЕРИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Может, удастся из них смастерить настоящее оружие. | If we fix then, we'll maybe manage to turn them into weapons. |
♪ Смастерить самолет ♪ | ♪ Building jumbo planes ♪ |
Что я могу смастерить для тебя? | What can I fix you? |
- Откуда? - Он мог сам его смастерить. | - This device, how could he get it? |
Может, мы сможем смастерить такой ящик. | Maybe we can build one of these. |
Я спал целых 40 минут. И успел смастерить лошадку. | And I had time to build that rocking horse. |
Планируете смастерить еще одного в скором времени? | You guys poppin' out another one any time soon? |
- Любой, кто смотрит телевизор сумеет смастерить запал замедленного действия. | - Anyone who watches television knows how to improvise a slow fuse. |
Почему бы им не попросить чёрствый багет и ананас, смастерить средневековую булаву и пробивать ей дорогу на волю. | - But... - (Laughter) I don't understand why they don't ask for a really stale baguette and a pineapple, right, and form like a medieval mace and just sort of fight your way. |
Нож и рулон скотча на случай, если мне понадобится смастерить укрытие или емкость для воды. | A knife, roll of duct tape, in case I need to craft some shelter or make some sort of water vessel. |
Я уже попросил Хын Гёна смастерить для меня. | I already asked help from Heung Geun. |
Говорят, её можно смастерить из подручных материалов. | They say you can make bomb from everyday's material. |
Пойди найди гвозди и попробуй что-нибудь смастерить! | Go find some nails and see if you can build something! |
- Я хочу смастерить кроватку для Коряжки. | - I wanna make a bed for Twigson. |
Без него я не могу смастерить Парфенон из сахарных кубиков. | I can't make my sugar cube Parthenon without him. |