1. (иметь смелость) dare*, make* bold / free
смею сказать — I make bold to say, I dare say
2. (иметь право) dare*
не смейте делать этого — don't you dare to do it
как вы смеете! — how dare you!
СМЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Даже не сметь думать | Don't even think |
Даже не сметь думать, чтобы думать | Don't even think about thinking about |
Не сметь | Don't I dare |
Не сметь | Don't I dare? |
сметь | dare |
сметь | dare? |
сметь общаться со СМИ | talk to the press |
Чего не сметь | Don't what |
СМЕТЬ - больше примеров перевода
СМЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кто он, чтоб сметь так оскорбл*ть Принцессу Мирабель? | Who is this man who dares offend The Princess Mirabelle? |
Не сметь так говорить с великим и могучим волшебником! | Do not arouse the wrath of the great and powerful Oz! |
Это так ужасно, стоять возле тебя и не сметь обнять тебя. | It's so dreadful standing next to you like this and not having your arms around me. |
Генеральный прокурор вынес noli prosequi (лат.юр. "не сметь преследовать"). | The Attorney General has entered a noli prosequi. |
Не сметь. | Let fall. |
Не сметь, я сказал. | Let fall, I say. |
- Не сметь оскорбл*ть главу государства! | - Don't you insult the head of our state! |
В тысячу игр играть уметь и песни петь, не отправлять нас спать и не сметь касторку нам давать. | Take us on outings Give us treats Sing songs, bring sweets Never be cross or cruel |
Где он теперь Не сметь думать об зтом. | Where is he now? But I mustn't think about him. |
Не сметь! | Don't dare! |
Не сметь отступать! | We can expect no mercy. |
Я не смог оплатить налог на сметь моего отца. | I couldn't meet my father's death taxes. |
Не сметь так со мной разговаривать! | Dare you not speak to me this way! |
Не сметь Зину называть Зинкой! | Don't you dare to call Zina a slut! Understand? |
Да он сам... Не сметь! | Don't you dare! |