confusion; (оттенков, красок) blend(ing), merging
смешение понятий — confusion of ideas
смешение языков — confusion of tongues / languages, babel
смешение пород — cross between breeds
СМЕШАТЬСЯ ← |
→ СМЕШИВАНИЕ |
СМЕШЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СМЕШЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
(Смешение голосов) Стучать перед тем как войти! | Knock before you enter! |
Согласно летописям Токугава, целью было смешение императорской и аристократической кровей с Токугава. | The purpose is to blend royal and noble blood into the Tokugawa's... according to the Tokugawa Chronicles. |
Всё это есть в твоей походке, в твоём взгляде, который медлит и скользит, безразличный к красоте, к уродству, ко всему знакомому, к неожиданному, сохраняющий только смешение форм и света, которые беспрерывно рождаются и тают, - | All that exists is your walking, and your gaze, which lingers and slides, oblivious to beauty, to ugliness, to the familiar, the surprising, only ever retaining combinations of shapes and lights, which form and dissolve continuously, |
Смешение кровей. | That's just it. |
Смешение жанров, черт подери. | It's all genres together, by heck! |
Ей не нравилось смешение крови в этой семье... | She was concerned about incest destroying this family |
Постоянное смешение объятий, поцелуев, ласканий, копуляций, доходивших до оргазма, наконец привело их к тому, что они уснули в объятиях друг друга, опьяненные наслаждением. | Each embrace became a coupling, and each coupling the wildest fornication, until, weary from their passionate writhings, they fell asleep in each other's arms, drunk with pleasure. |
Так называемые романы Терренса Манна пропагандируют распутность, безбожность смешение рас и неуважение к старшим офицерам армии Соединенных Штатов. | The so-called novels of Terence Mann endorse promiscuity, godlessness the mongrelization of the races, and disrespect to high-ranking officers of the United States Army. |
ПОХОДНАЯ РОТА, СМЕШЕНИЕ ОСТАТКОВ ЛЕГИОНА, "БАВУАНА" И ПЕХОТЫ | A mixed company of Legion, "Bavouan', and infantry |
Всегда есть интересное культурное и этническое смешение в персонале больницы. | There's always an interesting cultural, ethnic mix to the hospital staff. |
Сочетание церковно-пурпурного и язычески-оранжевого, по-видимому... символизирует смешение обоих традиций в таинстве брака? | The ecclesiastical purple and the pagan orange symbolising the symbiosis in marriage between heathen and Christian tradition? |
Я ратую за смешение всех наций и взаимопроникновение всех культур! Это от чистого сердца. | Because you share your culture and resolutions with the whole world, spreading it to all other nations, influencing all other cultures... and touching the hearts of millions. |
Установить смешение на одну десятую. | Set intermix to point zero-one. |
Не всем так нравится смешение с другими видами как вам, Гарри. | Some of us believe it was better when we were separate. |
Смешение культур этих пяти районов придаёт Лос Анджелесу уникальную... | It's the mix culture of these five areas that give LA it's unique... |