(смехотворный) ridiculous, ludicrous; (забавный) funny, droll, amusing; (нелепый) absurd
в этом нет ничего смешного — there is nothing to laugh at
как он смешон! — how absurd he is!
выставлять кого-л. в смешном виде — make* a laughing-stock of smb., expose smb. to ridicule
♢ до смешного — to the point of absurdity
СМЕШНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А вы смешной | You're funny |
А ты смешной | You're funny |
больше не смешной | not funny anymore |
будь смешной | be ridiculous |
будь смешной, Руби | be ridiculous, Ruby |
был очень смешной | was very funny |
был смешной | was funny |
был такой смешной | was so funny |
был такой смешной | were so funny |
была смешной | was funny |
быть смешной | be funny |
в Смешной | in Funny |
в Смешной девчонке | in Funny Girl |
в Смешной девчонке | in Funny Girl on Broadway |
в Смешной девчонке на Бродвее | in Funny Girl on Broadway |
СМЕШНОЙ - больше примеров перевода
СМЕШНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Какой смешной парень! | - Ah ! What a funny guy you are, even so ! |
Такой смешной! | It's very funny. |
- Он такой смешной. | They're so funny. |
Вы тот смешной дворецкий, с которым я бегала купаться? | You're that amusing butler I went swimming with. |
Быть может, такая экономия покажется смешной, однако нам еще тысячу километров ехать. И неизвестно, доберемся ли мы. | Well, it may sound funny, being so tight, but we got 1,000 miles to go and we don't know if we'll make it. |
Ты такой смешной. | Gee, you're funny. |
Он исчез навсегда, этот смешной детский искрящийся взгляд, который я любил. | It's gone forever, that funny, young, lost look I loved. |
Кралик, я знаю такой смешной анекдот! | I heard the funniest joke. Do you want to hear it? |
Я все еще смешной. | - I'm still pretty funny. |
Ты была еще более смешной. | - You were pretty funny yourself. - When? |
Хотите сказать, была смешной пять лет назад. | You mean, it was, five years ago. |
До свидания, смешной человечек. | What an amusing little fellow. |
Но леди Макбет была совсем не смешной. | But you certainly weren't funny when you played Lady Macbeth. |
Это напомнило мне смешной анекдот, который ходит по Варшаве. | That makes me think of a very funny story which is going all over Warsaw. |
Очень смешной, про нашего фюрера. | A story about our Führer. |