СМЕЩАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
смещать | depose |
СМЕЩАТЬ - больше примеров перевода
СМЕЩАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Мне бы не хотелось смещать его. | -I wouldn't wanna push him out. |
Я была на стороне, которая считала, что в обязанности воен- ных не входит делать политику смещать президентов или открывать огонь по собственным корабл*м. | I was on the side that says it's not the role of the military to set policy or depose presidents or fire on our own ships. |
Сделаем так, будто бы он был смещать его в сторону на протяжении последних четырех лет. | We make it look like he's been slipping it sideways for the past four years. |
Да ладно, Хотч, никто не собирается тебя смещать. | i'll go to the mat for you. so will everybody else. |
Он может смещать челюсть и сбрасывать шкуру. | He can unhinge his jaw and he sheds skin. |
есть мнение, что миллиарды лет назад два гиганта Юпитер и Сатурн вошли в резонанс, что породило силы, которые могли смещать целые планеты. и это сделало Солнечную систему весьма бурным и опасным местом. | It's now thought that billions of years ago the two giants of the solar system, Jupiter and Saturn, entered a resonance and that unleashed forces that could move entire planets, and that made the solar system an incredibly turbulent and violent place. |
Возможно, вы забыли, но я вовсе не собиралась смещать вас с должности. | Perhaps you forget, but it was never my intention to depose you when I did. |
Спасибо, что мне не пришлось смещать статью Вика с обложки. | Hey, you saved me from killing Wick's cover story on Vietnam. |
Я не привыкла смещать адвокатов, мисс Гибс. | I'm not in the habit of removing counsel, Ms. Gibbs. |
И я не одобряю их действия... смещать одного из величайших судей с поста и использовать вашу дружбу для давления... | And I don't approve of what they're doing... shoving one of the greatest Justices off the bench and using your friendship as leverage... |
Если она убедила нас в своей невиновности, она сможет убедить их не смещать ее и проголосовать против поглощения. | If she can convince us she's innocent, she can convince them to keep her in charge and vote against the takeover. |
Зачем смещать Фернадеса? | Why would I throw in Fernandez? |