1. (от неожиданности) start; сов. тж. give* a start; (от боли) flinch, wince
2. тк. несов. (дрожать) quiver, shudder
ВЗДРАГИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
И вздрагивать | And start so |
И вздрагивать, когда | And start so often when thou |
И вздрагивать, когда сидишь | And start so often when thou sit |
ВЗДРАГИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Больше нет нужды вздрагивать. | There's no need to flinch. |
Должен ли я оглядываться в темных переулках? Вздрагивать каждый раз от света фар? | So should I be looking for you in the shadows, or flinch every time a car backfires? |
- Не Заставляй меня вздрагивать от этого снова. | - Don't get me started on that again. |
Это не от Э. Думаю, мы можем наконец перестать вздрагивать каждый раз, когда у нас звонит телефон. | I think we can finally stop flinching every time our phones ring. |
Ты не должна вздрагивать от теней, иначе люди начнут шептаться о тебе. | You must not start at shadows, or people will whisper about you. |
И я видел, как ты взрывала их одну за другой во дворе, пока не перестала вздрагивать. | I found you in the yard, and you were setting 'em off one at a time, until you didn't jump anymore. |
Я не хочу всю жизнь вздрагивать от каждого шороха. | I don't want to live my life looking over my shoulder, you know? |
Он крепко сцепил зубы, чтобы не вздрагивать от взрывов. | He had held himself stiffly so as not to shrink from the noise. |