СМОКВА ← |
→ СМОКОВНИЦА |
СМОКИНГ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
белый смокинг | white tux |
в смокинг | a tux |
в смокинг | in a tuxedo |
ваш смокинг | your tux |
взять напрокат смокинг | rent a tux |
винтажный смокинг | vintage tux |
возвращать смокинг | return the tux |
его смокинг | his tux |
есть смокинг | a tux |
есть смокинг | a tux? |
есть смокинг | a tuxedo |
же смокинг | s tux |
Золотой смокинг | a Golden Tux |
Золотой смокинг | Golden Tux |
Мистер Смокинг | Mr. tux |
СМОКИНГ - больше примеров перевода
СМОКИНГ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я хочу надеть зелёный смокинг. | Okay, like, like, like, I want to wear a forest green tux. |
Ну, на Дастине был винтажный смокинг 30-х годов с дыркой в нем, заплатка на которой была сделана из куска ткани из свадебного костюма его отца, так что... | Oh, so, Dustin wore a 1930s high-waisted vintage tux that had a tear in it that he patched over with a piece of gabardine from his father's wedding suit, so... |
Прости, но сегодня я заказала тебе по сети винтажный смокинг с дыркой, которую я залатаю куском ткани из мед. халата твоего отца. | I'm sorry. I went online today, and I got you a vintage tux with a hole in it, that I'm gonna patch over with a swatch from your father's radiology scrubs. |
Итак, Джош, этот смокинг отправляется в мусор вместе со странным допотопным экспонатом, который заказала Ребекка. | So, Josh, that tuxedo goes in the garbage along with the weird vintage tux Rebecca ordered. |
Мой смокинг готов? Да. | Is, uh...my tuxedo laid out? |
font color-"#e1e1e1"И, кстати, прекрасный смокинг... font color-"#e1e1e1""Кружись, учитель"... font color-"#e1e1e1"Кружись теперь, учитель, кружись font color-"#e1e1e1"Это современная мелодия | Nice dinnerjacket... "Swing it, teacher"... Swing it now, teacher, swing it It's the modern melody |
Я переодел смокинг. | I had to change my coat. |
В следующий раз найду смокинг. | Next time I'll rent a tuxedo. |
- Может и мне надо носить смокинг. | - Maybe I should have worn my tuxedo. |
Гарри порвет свой смокинг. | But Harry will tear his dinner suit. |
Это все равно смокинг Джорджа. | I don't care. It's George's tux. |
- Мне не нужен смокинг. | - I don't need a tuxedo. |
Смокинг, фрак и визитка. | A tuxedo, tails and, if you aren't careful, a cut-away. |
Рики, дорогой, ты знаешь, лучше, чем сейчас, ты выглядишь, только когда надеваешь смокинг. | You know, Ricky, baby, there's only one time you look handsomer than you do now, and that's when you wear a tuxedo. |
Да, я думаю, что смокинг - самый красивый предмет мужского гардероба. | Oh, yes, I think a tuxedo is the best- looking thing 3 man can wear. |