СМОРОДИННЫЙ ← |
→ СМОРЧОК |
СМОРОЗИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СМОРОЗИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если ты думаешь сморозить какую-нибудь глупость... помни, я только что застрелил Джино Марзони. | Now, if you're thinking about doing something stupid... remember, I just killed Gino Marzzone. |
Ну, вообще-то в порыве гнева люди и не такое могут сморозить. | People often say things in anger they don't really mean. |
Долго ждал, чтобы сморозить эту глупость? | Ha-ha. How long you been waiting to say that one? |
И вот ты думаешь: Раз уж, вы решили сморозить херню, раз уж решили полностью отринуть логику, то хотя бы идите до конца. | And then you're going, if you're just gonna make shit up, if you're just gonna suspend all logic, then go for it. |
Не вздумай сморозить какую-нибудь глупость перед братом. | Look, don't say anything stupid in front of Bhaisahab. |
Да, это поможет тебе не сморозить глупости вроде "я не должен был его убивать". | Yeah, so you don't go saying something stupid like, "Well, I didn't have to shoot him." |