СМУТИТЬ(СЯ) ← |
→ СМУТНЫЙ |
СМУТНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Да, смутно | Yeah, vaguely |
Да, я смутно | I vaguely |
Да, я смутно помню | I vaguely remember |
даже смутно | even vaguely |
Пожалуй, смутно подозревала | Maybe unconsciously |
помню смутно | kinda hazy |
Смутно | oh, vaguely |
смутно | vaguely |
смутно знакомым | vaguely familiar |
смутно подозревала | unconsciously |
смутно помню | vaguely remember |
смутно припоминаю | vaguely remember |
Смутно? Это | oh, vaguely, that |
Смутно? Это | vaguely, that |
Смутно? Это меняет дело | oh, vaguely, that's good |
СМУТНО - больше примеров перевода
СМУТНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Да, припоминаю... смутно. | Yes, I do remember vaguely. |
То, что ясно или смутно тысячелетиями ощущали наши предки сегодня мы называем коротким словом "синто". | What our common ancestors once darkly felt or clearly thought, this matter of millennia we today summarize in the short word "shinto". |
Смутно. | Sort of. |
- Довольно смутно. | Yes, I have a vague idea. |
Думаю, она могла смутно догадываться. | I think she has a vague idea. |
Да, смутно. | Yes. Vaguely. |
Смутно. Только обрывки. | Only vaguely. |
Большинство научных открытий, часто становятся свершившимися фактами перед тем, как большинство из нас начинают хотя бы смутно о них догадываться. | Great scientific advances are often sudden accomplished facts before most of us are even dimly aware of them. |
Я тоже что-то такое смутно припоминаю. | It vaguely rings a small bell with me, too. |
И вашим собственным усилиям в деле, которое я уже смутно припоминаю. | And to your efforts in a matter I barely remember anything about. |
Да, смутно. | Didn't Gautier marry her? |
- Смутно. | Vaguely. |
Я смутно помню... | I remember it vaguely. |
А дальше что было,... помню смутно. | All the rest is, is mixed up after that. |
Смутно, да. | Vaguely, yes. |