1. прич. см. смягчать
смягчающие вину обстоятельства — extenuating circumstances
2. прил. emollient
СМЯГЧАТЬСЯ ← |
→ СМЯГЧЕНИЕ |
СМЯГЧАЮЩИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СМЯГЧАЮЩИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но этого не произошло! И одной из причин стало то, что мы использовали этот "Смягчающий язык"...! Язык который вытягивает жизнь из жизни! | But it didn't happen, and one of the reasons is because we were using that soft language, that language that takes the life out of life. |
Это смягчающий фактор. И я имел право это узнать. | I'm entitled to explore it. |
Но принимая во внимание смягчающий фактор смерти вашего отца, мы вынесли решение не снимать с вас привилегии. | But, taking into account the mitigating factor of your father's death, we've decided not to revoke your privileges. |
Там пальмы и мягкий освежающий бриз, просто смягчающий это пекло. | There's palm trees and a soft cooling breeze just taking the edge off the heat. |
Вот этот взгляд, смягчающий каждую часть моего тела, кроме одной. | Now, that is the look that softens every bone in my body, except one. |
Как и врала о том, что у нее Стокгольмский синдром, чтобы получить смягчающий приговор. | Just like she lied about having Swedish Syndrome to get her sentence reduced. |
Оно имеет смягчающий эффект и абсолютно безвредно. | It's soothing and it's completely harmless. |