СНАБЖАТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СНАБЖАТЬ


Перевод:


снабдить (вн. тв.)

supply (d. with), furnish (d. with), provide (d. with)

снабжать продовольствием — victual (d.)

снабжать книгу предисловием — supply a book with a preface, contribute a preface to a book


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



СНАБДИТЬ

СНАБЖЕНЕЦ




СНАБЖАТЬ перевод и примеры


СНАБЖАТЬПеревод и примеры использования - фразы
будет снабжатьgoing to provide
будет снабжатьgoing to provide the
непрерывно снабжатьcontinued updates
непрерывно снабжатьcontinued updates to
непрерывно снабжатьcontinued updates to Member
непрерывно снабжать государства-членыcontinued updates to Member States
непрерывно снабжать государства-членыcontinued updates to Member States by
непрерывно снабжать государства-члены свежимиcontinued updates to Member States by UN-Oceans
непрерывно снабжать государства-члены свежими даннымиcontinued updates to Member States by UN-Oceans
ООН-океаны непрерывно снабжатьcontinued updates
ООН-океаны непрерывно снабжатьcontinued updates to
ООН-океаны непрерывно снабжатьcontinued updates to Member
ООН-океаны непрерывно снабжать государства-членыcontinued updates to Member States
ООН-океаны непрерывно снабжать государства-членыcontinued updates to Member States by
ООН-океаны непрерывно снабжать государства-члены свежимиcontinued updates to Member States by UN-Oceans

СНАБЖАТЬ - больше примеров перевода

СНАБЖАТЬПеревод и примеры использования - предложения
107. рекомендует сети «ООН - океаны» непрерывно снабжать государства-члены свежими данными о своих приоритетах и инициативах, и в частности относительно предлагаемого участия в этой сети;107. Encourages continued updates to Member States by UN-Oceans regarding its priorities and initiatives, in particular with respect to the proposed participation in UN-Oceans;
3. Государства-участники обеспечивают, чтобы дети-инвалиды имели равные права в отношении семейной жизни. Для реализации этих прав и недопущения сокрытия детей-инвалидов, их оставления, уклонения от ухода за ними и их сегрегации государства-участники обязуются с самого начала снабжать детей-инвалидов и их семьи всесторонней информацией, услугами и поддержкой.3. States Parties shall ensure that children with disabilities have equal rights with respect to family life. With a view to realizing these rights, and to prevent concealment, abandonment, neglect and segregation of children with disabilities, States Parties shall undertake to provide early and comprehensive information, services and support to children with disabilities and their families.
127. рекомендует сети «ООН-океаны» непрерывно снабжать государства-члены свежими данными о своих приоритетах и инициативах, и в частности относительно предлагаемого участия в этой сети;127. Encourages continued updates to Member States by UN-Oceans regarding its priorities and initiatives, in particular with respect to the proposed participation in UN-Oceans;
145. рекомендует сети «ООН-океаны» непрерывно снабжать государства-члены свежими данными о своих приоритетах и инициативах, и в частности относительно предлагаемого участия в этой сети;145. Encourages continued updates to Member States by UN-Oceans regarding its priorities and initiatives, in particular with respect to the proposed participation in UN-Oceans;
И эта страшная природная сила приручена и находится под контролем Она будет снабжать энергией... фабрики и заводы.These immense forces of nature, tamed and channeled, will give man the energy needed to run his industries and factories.
Надеюсь, Ваш отец продолжит снабжать меня великолепными произведениями искусстваI hope your father will continue to send me his wonderful objet d'art.
Каждые 10 дней вас будут снабжать таким спец-пайком.You'll be supplied with these every 10 days.
Снабжать Стеву клиентами было легко."To provide Steva with customers was easy."
У меня нет решения. Но я уверен, что снабжать их оружием - не выход.I don't have a solution, but furnishing them firearms is certainly not the answer.
После того, как Хилтон выкинет меня из игры, ты будешь меня снабжать?After Hilton cut me off, you gonna supply me?
За пять лет войны прославленный Фридрих так истощил мужской ресурс страны что его рекрутеры были готовы на все, включая похищение чтобы снабжать полки Его величества пушечным мясом.During five years of war the illustrious Frederick had so exhausted the males of his kingdom that he had to employ recruiters who would commit any crime, including kidnapping to keep supplied those brilliant regiments of his with cannon fodder.
Если каждое поселение будет снабжать другим тем, чего им не хватает, тогда никто ни в чем не будет нуждаться.If each community provides something that someone else lacks, then we just make sure that no one goes under.
А чем мы можем снабжать других?Well, what have we got to provide that everybody else needs?
Сейсмический энергетический конвертер, чтобы снабжать город электроэнергией.A seismic energy converter for powering a city.
И что вы позволите Гастингсу снабжать меня той информацией, которая мне понадобится. Разгадка станет просто неизбежной.Provided the facts are placed before me, and that you'll allow Hastings here to furnish me the information as I require, the solution, it becomes inevitable.


Перевод слов, содержащих СНАБЖАТЬ, с русского языка на английский язык


Перевод СНАБЖАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

снабжать



Перевод:

- suppeditare (frumentum toti Italiae); subministrare (alicui pecuniam; frumentum; tela); instruere; afficere (aliquem praeda; praemio; muneribus); armare (muros propugnaculis); adornare; exornare; subornare (aliquem pecunia); attribuere;

• снабжать в изобилии всем - suppeditare omnium rerum abundantiam;

• снабжать основанием - fundare;

• снабжать продовольствием - frumentare;

Русско-армянский словарь

снабжать



Перевод:

{V}

մատակարարել

Русско-белорусский словарь 1

снабжать



Перевод:

несовер.

1) забяспечваць

(доставлять) дастаўляць

2) (добавлять к чему-либо) даваць

см. снабдить

Русско-венгерский словарь

снабжать



Перевод:

• ellátni

• táplálni

Русско-казахский словарь

снабжать



Перевод:

несов. см. снабдить
Русско-киргизский словарь

снабжать



Перевод:

несов.

см. снабдить.

Большой русско-французский словарь

снабжать



Перевод:

munir vt de, pourvoir vt de; approvisionner vt de, fournir vt de, ravitailler vt (город, армию - пищей и т.п.); fournir qch à qn, nantir qn de qch (доставить что-либо кому-либо); desservir {de-} vt (обслужить)

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

снабжать



Перевод:

темин этмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

снабжать



Перевод:

temin etmek

Русско-крымскотатарский словарь

снабжать



Перевод:

темин этмек; теслим этмек

Краткий русско-испанский словарь

снабжать



Перевод:

несов., вин. п.

(чем-либо)

1) abastecer (непр.) vt (de), pertrechar vt (de), proveer vt (de); suministrar vt (поставить)

снабжать всем необходимым — proveer de todo lo necesario

снабжать деньгами — dotar con dinero

снабжать продовольствием — aprovisionar vt

снабжать боеприпасами — municionar vt, abastecer de pertrechos

2) (оборудовать, оснастить) equipar vt, dotar vt

3) разг. (присовокупить, добавить) dar (непр.) vt, añadir vt

снабжать кого-либо советами, наставлениями — dar consejos, preceptos a alguien

снабжать книгу примечаниями — anotar el libro

Русско-монгольский словарь

снабжать



Перевод:

хүнсээр хангах, бэлдэх

Русско-польский словарь

снабжать



Перевод:

Izaopatrywać (czas.)IIwyposażać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

снабжать



Перевод:

Czasownik

снабжать

zaopatrywać

zaspokajać

Русско-польский словарь2

снабжать



Перевод:

zaopatrywać, dostarczać;wyposażać;opatrywać;udzielać, obdarzać;

Русско-персидский словарь

снабжать



Перевод:

فعل استمراري : تأمين كردن ، تجهيز كردن ؛ تهيه كردن

Русско-норвежский словарь общей лексики

снабжать



Перевод:

forsyne, utstyre med

Русско-сербский словарь

снабжать



Перевод:

снабжа́ть

см. снабдить

Русский-суахили словарь

снабжать



Перевод:

снабжа́ть

-leta, -sambaza, -tosheleza;

снабжа́ть подпо́рками су́дно — -gadimu;снабжа́ть деньга́ми — -nafisisha, -kimu

Русско-немецкий словарь

снабжать



Перевод:

(чем)

1) (обеспечить) versorgen vt, beliefern vt (mit D)

2) (оборудовать) ausstatten vt, ausrüsten vt (mit D)

3) (сопроводить) versehen vt (mit D)

Русско-узбекский словарь Михайлина

снабжать



Перевод:

ta'min, taminlamoq

Русско-итальянский автомобильный словарь

снабжать



Перевод:

1) alimentare

2) equipaggiare

Русско-итальянский экономический словарь

снабжать



Перевод:

тж. снабдить

чем-л. rifornire di qlco., munire di qlco.

Русско-итальянский юридический словарь

снабжать



Перевод:

dotare, fornire

Русско-итальянский политехнический словарь

снабжать



Перевод:

(поставлять) (ri)fornire; approvvigionare; (распределять) distribuire; (снаряжать) equipaggiare, dotare, munire

Большой русско-итальянский словарь

снабжать



Перевод:

несов. от снабдить

Русско-португальский словарь

снабжать



Перевод:

нсв

(продуктами и т. п.) prover vt, abastecer vt; (поставить) fornecer vt; (оборудовать) munir vt; (оснастить) guarnecer vt, equipar vt; рзг (присовокупить) dotar vt, acrescentar vt

Большой русско-чешский словарь

снабжать



Перевод:

vystrojovat

Русско-чешский словарь

снабжать



Перевод:

zásobovat, dodávat, vybavovat, vystrojovat
Русско-украинский политехнический словарь

снабжать



Перевод:

техн., несов. снабжать, сов. снабдить

1) постачати, постачити

2) (приделывать, прилаживать) приробляти, приробити, прилаштовувати, прилаштувати

3) (оборудовать) обладнувати, обладнати


2020 Classes.Wiki