1. snow (attr.); (обильный снегом) snowy
снежный покров — cover of snow, snow cover, blanket of snow
снежный сугроб — snow-drift
снежный обвал — snow-slip; avalanche
на дорогах снежные заносы — the roads are snow-blocked
снежная зима — snowy winter
снежная баба — snow man*
2. (похожий на снег) snowy
снежная белизна — snow-whiteness, snowy white
СНЕЖНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был снежный | a snow |
как снежный ком | just snowballed |
мы сможем пойти на Снежный | we can go to the Snow |
мы сможем пойти на Снежный Бал | we can go to the Snow Ball |
на снежный | the snowflake |
на Снежный | to the Snow |
на снежный | to the snowflake |
на снежный бал | the snowflake ball |
на Снежный Бал | to the Snow Ball |
на снежный бал | to the snowflake ball |
наш снежный | our snow |
наш снежный день | our snow day |
огромный снежный ком | a giant snowball |
огромный снежный ком | giant snowball |
пойти на Снежный | go to the Snow |
СНЕЖНЫЙ - больше примеров перевода
СНЕЖНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Уходить в самом разгаре этого дела, когда оно разрастается как снежный ком? | Quit in the middle of a story right when it's snowballing like this? |
Все это как снежный ком! | Listen! I'm an avalanche! |
Успех, как и неудача, похож на снежный ком. | Even when it'd a failure, it dnowballd for a while. |
Хотя снежный ком имеет особенность падать только вниз. | There'd aldo one thing about a dnowball- It had nowhere to go except downhill. |
пойми, это как снежный ком, он тебя задавит! | Till when? You're making a snowball so huge that it will run you over. |
- Через неё есть снежный мост. | - I know the place. - We are crossing a snow bridge. |
Пересечём снежный гребень. | Almost straight up. |
Потом... он потащил индийскую леди вниз, и заставил меня помогать ему. И потом... снежный мост рухнул, и он упал. | He brought the Hindu lady down, he made me help him, and then, when the snow bridge broke, he fell, and... |
А ты, снежный человек, ходишь дома, как по лесу и стрельбу разводишь. | And you, bigfoot, you enter here like in a forest and shoot! |
снежный пейзаж. | A snowy landscape. |
Снежный цветок, цвети и расти, цвети и не вянь никогда, | Blossom of snow May you bloom and grow Bloom and grow forever |
Снежный цветок, цвети и расти, цвети и не вянь никогда, эдельвейс, эдельвейс, край родной мой вечно храни. | Blossom of snow May you bloom and grow Bloom and grow forever |
Снежный цветок, цвети и расти, цвети и не вянь никогда. | Blossom of snow May you bloom and grow Bloom and grow forever |
Ха! Когда Снежный Человек и Бандит везут выпивку, кто сможет им помешать? | Who gives a turkey when the Snowman and the Bandit are runnin' the booze? |
Снежный человек, ты там? | Is the Snowman out there? |