СНОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СНОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но это лишь создаёт лишние проблемы - все начинают сновать с оружием и вещами по улицам. | But it's only trouble once they start popping guns and things in the streets. |
Ты сегодня не будешь сновать по дому? | No creeping around the house this evening? |
Сновать тут с Вами, ребята, в пирамиде Гоаулдов на чужой планете. | Sneakin' around with you in a Goa'uld pyramid on an alien planet. |
Уверен, что вы приказали людям сновать по кораблю и лезть в то, в чем они не разбираются. | I know you have ordered teams of people all over the ship to do things that they know nothing about, for a fact! |
Никто нам здесь не помешает, никто не будет сновать туда-сюда, да? | There's not gonna be a bunch of people coming in and out of this place, is there? |
- Хочешь сновать побыть под арестом? | Oh, you want me to arrest you again? |
"Он может сновать стать тем, в кого я влюбилась". | "He could go back to being that person that I fell in love with." |
Приятно сновать увидеть вас. | Nice to see you again. |