на сносях разг. (о беременной женщине) — near her time
1. (сверху вниз) fetch down (d.); (о лестнице тж.) take* downstairs (d.)
2. (срывать) (о ветре, буре и т. п.) blow* off (d.); (о воде) carry away (d.)
буря снесла крышу — the storm blew the roof off
мост был снесён наводнением — the bridge was swept away by the flood
3. (разрушать) demolish (d.), take* down (d.), pull down (d.)
сносить здание — tear* down a building
4. (в картах) discard (d.)
♢ снести голову кому-л. — cut* / slice off smb.'s head, strike* smb.'s head off
bring* together (d.), pile up (d.)
(терпеть, выдерживать) endure (d.), bear* (d.), suffer (d.); (мириться) put* up (with)
ему не сносить головы — it will cost him his head, he will pay dearly for that
communicate (with)
сноситься друг с другом, между собой — (inter)communicate
сноси: на сносях разг. айы-күнү жеткен бооз аял.
на сносях
гади.бәбиләр чагы җиткән җитеп килә
bourej
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor